这种人在社会上是被人看不起的。
他被人看不起的日子一去不复返了。
清洁工是一个高贵却又被人看不起的工作。
现代意义上的“白领阶层”是让人羡慕的对象,而“蓝领阶层”即使工资较高,仍有被人看不起的压力。
The "white-collar" employees in the modern sense are the envy of the society, while "blue-collar" ones are under the pressure of being despised despite their sometimes higher salaries.
由于普遍的童婚行为,她们常常被人看不起。
They were very often despised because of the very widespread practice of child marriages.
并且在生活和工作中,不会交流,被人看不起,找不到朋友,也很烦恼,对他的生存很不利。
And in life and work, not exchanges, being looked down on, can not find a friend, and very troubled, for his survival at a disadvantage.
由于某种原因,虽然那个老师曾被人看不起,可是当他讲的课受到一位美国著名教授的高度赞扬时,过去看不起那些人也开始刮目相看了。
The teacher had been looked sown upon for one reason or another. But when his teaching was highly spoken of by a very famous American professor, many people around him began to sit up and take notice.
说真话的人会受到等多的尊重,不会像骗子一样被人看不起。
People who tell the truth are more respected and aren't looked down on for being liars.
这次研究显示,在平等主义盛行的国家,男人分担传统上由女人来做的工作比较不会被人看不起。
This study shows that in egalitarian countries there is less social stigma attached to men doing what was traditionally women's work.
这次研究显示,在平等主义盛行的国家,男人分担传统上由女人来做的工作比较不会被人看不起。
This study shows that in egalitarian countries there is less social stigma attached to men doing what was traditionally women's work.
应用推荐