昨天我在你们店买的半袖衬衫尺寸不合格,我想换一下。
The short sleeves shirt I bought yesterday doesn't fit me. I want to change the size.
款式众多,其中多数为长袖衬衫,约20%为短袖袖衫。
Theres many different designs mainly long sleeved but some 20% short sleeved.
最后,我穿起了马裤和蓬袖衬衫,头上绑了条围巾,戴了一对埃尔罗·弗林似的耳环。
And thats how I ended up dressed in pantaloons and a shirt with puffed sleeves, a scarf tied around my skull, and wearing an earring like Errol Flynn.
这是一张半身照,穿的是半袖、领子上带纽扣的白色衬衫。
It showed her from the waist up, in a white short-sleeved button-down.
现在我们有的是齐脚踝长裙(最好带有长袖或是七分袖)、 中长裙和唐顿庄园式的高领女士衬衫,端庄优雅,大气十足。
Now what we have instead are ankle-skimming dresses (preferably with long or three-quarter-length sleeves), midi skirts, Downton Abbey-esque high-neck blouses and a general air of demureness.
配件包括:外套,衬衫,领条,袖圈,短裙。
这篇论文主要介绍了高袖开衫衬衫领领的工艺设计。
This paper introduces a high-collar shirt collar sleeve cardigan process design.
男士们一般都会选择真皮缝制的背带裤和白色衬衫,女士们则会穿上最鲜艳的长裙,这种长裙短短的泡泡袖设计在注重漂亮的同时也很实用。
Men usually wear traditional leather pants with braces, and women enjoy wearing long colourful dresses with short puffy sleeves which are elegant yet convenient.
男士们一般都会选择真皮缝制的背带裤和白色衬衫,女士们则会穿上最鲜艳的长裙,这种长裙短短的泡泡袖设计在注重漂亮的同时也很实用。
Men usually wear traditional leather pants with braces, and women enjoy wearing long colourful dresses with short puffy sleeves which are elegant yet convenient.
应用推荐