本文主要论述了公务文书写作中使用表达方式的特点及其与其他类文章在使用表达方式上的区别。
This article mainly explains the characteristics of the ways of expressions in business correspondence and the differences with those in other styles of articles.
我们需要不断地提醒自己:人类语言的最大特点就是能够为语言的使用者提供丰富多彩的词汇,还有丰富的表达方式可把这些词汇连接成各种句子。
We need constantly to remind ourselves that it is a characteristic of human language to present its users with a wide range of words and of ways in which these words can be combined into sentences.
建筑抓住了斯德哥尔摩内部的精华,通过解读斯德哥尔摩体块和高度的特点,增加了一种新的、独特的建筑表达方式。
The architecture captures the essence of inner Stockholm, by interpreting the characteristics of the Stockholm volumes and heights, and adds a new and unique architectural expression.
了解其特点及主要表达方式有助于我们对英语科技文章的阅读和理解。
To know its characteristics and some main expressions will help us in reading the articles on science and technology.
体育新闻标题在新闻五要素表达方式上有着鲜明的特点,形成了特定体育新闻语体。
Sports news title have a clear expression of the characteristics on the five elements, and it has become a specific style of sports news.
在众多馆藏资源中,以影像为表达方式的照片档案以其形象性、生动性、直观性等特点倍受用户欢迎。
Among numerous collection resources, the photo archives taking image as expression way are welcomed by users for their vividness.
二者的表达方式在目的、人称运用、内容表达和语言风格等方面各有特点。
The two expression methods have different characteristics in respect of purpose, person uses, content expression and language style.
第六代电影在内容、形式、表达方式等方面都呈现出了不同于以往电影的新特点。
Sixth Generation films in the content, form, expression and so different from the past, has emerged as a new feature film.
本论文主要分析《理智与情感》中男女主人公话语的两个层面:语言表达方式的词汇特点和句法特点。
The analysis occurs at two levels: a lexical analysis of certain categories of words and expressions, and a syntactical analysis of some expressions.
对于这些特点的分析,能使我们熟悉一些既定的表达方式,方便我们阅读及翻译。
The analysis of its features can familiarize us with the accepted trade expressions, facilitating our reading and translation.
“四字格”因其含义精深,表现力强,容易上口等特点,成为汉语一种独特的表达方式。
Si-zi-ge", one of the special expressions of Chinese, is characteristic of profound implications, powerful expression, and smooth reading and speaking."
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,英汉两种语言都有极为丰富的习语,反映了两个民族不同的文化特点。
Idiom is a unique fixed expression of a language in the course of using. Both English and Chinese idioms are very rich, reflecting the different cultural characteristics of the two peoples.
从语言学的角度看,华丽的语言风格在审美结构方式上的特点主要有:第一,多借助于繁丰的语言表达方式来体现;
From the angle of Linguistics, flowery languages have their unique characteristics in the aesthetic structure, which are mainly expressed by way of rich languages, by excessive colorful words;
从语言学的角度看,华丽的语言风格在审美结构方式上的特点主要有:第一,多借助于繁丰的语言表达方式来体现;
From the angle of Linguistics, flowery languages have their unique characteristics in the aesthetic structure, which are mainly expressed by way of rich languages, by excessive colorful words;
应用推荐