这一发现引起了轰动,人们将海鳗与活体动物联系起来,但也没有表示任何怀疑。
The discovery caused a sensation, people associate the sea eel with live animals, but also did not express any doubt.
拉蒙特表示,奥斯本现处于非同一般的实力地位。
Lord Lamont says Mr Osborne is in an unusual position of strength.
现效力于美国洛杉矶银河队的贝克汉姆表示,他自己萌生了这一想法,并就纹身如何传达出他的情感作出解释。
LA Galaxy star Becks said he came up with the idea himself- and explained how tattoos let him show his feelings.
朴茨茅斯大学研究人员表示:这一发现与以往想法不同,它首次证明,时间并不是植根于人类脑中根深蒂固的概念。
The team of researchers, led by University of Portsmouth, said that it is the first time they have been able to prove time is not a deeply entrenched universal human concept, as previously thought.
在诉讼中,原告的名字没有对外公布,但是她的律师表示30岁的原告现住在圣地亚哥,已婚,有两子。
The name of the plaintiff in the Los Angeles lawsuit is being withheld but her lawyer said she was now in her 30s, married with two children, and living in San Diego.
调查负责人、杜克大学福库商学院(Duke' s FuquaSchoolofBusiness)金融学教授约翰·格雷厄姆(Johnr . Graham)表示,目前可能是美国经济自1979- 81年出现二次衰退以来最长时间的经济疲软。
'This could be the longest slowdown since the double-dip recession of 1979-81,' said survey director John R. Graham, who is a finance professor at Duke's Fuqua School of Business.
即便在这里,你仍然可以碰到一些人,他们同情在库姆的那些公开表示对现政权反对的高级神职人员。
Yet even here, you meet people who sympathise with the clutch of Qom's senior clergy who have spoken out against the ruling establishment.
研究人员对这一发现表示十分振奋,因为这将有助于他们进一步研究几千年前跨过亚洲到达新大陆的早期居民的生活和时代。
Researchers are excited as the find will teach them more about the life and times of early settlers who crossed from Asia to the New World thousands of years ago.
专家早现表示奥米加- 3可以减去患老年性黄斑病变三分之一分的机会,而今次这项研究显示,这脂肪酸对于已患上这眼疾的病人,同样奏效。
Experts have already suggested omega-3 may cut the risk of getting AMD by a third, and now this latest work suggests these fats also benefit patients who already have the disease.
行业观察人士表示,这两家公司的成功并非仅仅是昙花一现。
Industry observers say that their success is not merely a temporary blip.
他们向美国医学会杂志传达了这一发现,并表示虽然这个比率与新妈妈换忧郁症的比率要小的多,但它的确是一个公认的事实。
While this rate is lower than in new mothers, it is more than currently recognised, they told the Journal of the American Medical Association.
“之前这个职业看上去是那么的高不可攀,但现在我发现它变得更加触手可及,”毕业于复旦大学中文专业,现于上海爱马仕任助理造型师,现年22岁的薛瑞表示。
"It looked too high before, but now I find it more approachable," said Xue Rui, 22, a Fudan University Chinese literature grad who works as an assistant stylist at hermes in Shanghai.
来自纽约市亨特学院的心理学教授杰弗里·t·帕森斯表示,这一发现发现并不令人惊讶。
Jeffrey T. Parsons, professor of psychology at Hunter College in New York City, said the finding isn't surprising.
Burgisser博士表示,这一发现应该改变人们对应急计划和疏散程序的态度。
Dr Burgisser said that the discovery should change attitudes towards emergency planning and evacuation procedures.
Zynga表示,首次公开募股的绝大多数收益将用于公司一般用途,而不是提现分给现有股东。
The company says that most of the IPO proceeds will be used for general corporate purposes, rather than cashing out existing shareholders.
但在今年9月出现了一轮赎回潮,另一家基金跟踪公司TrimTabs表示。
However, in September a tide of redemptions began, according to TrimTabs, another fund tracker.
利绍尔公布了这一发现后说,他对这一解释表示怀疑。
Since he published his findings, Lissauer says, he is more skeptical of that interpretation.
昨天,支付宝针对此事发布声明称已就此事报警,并表示支付宝的客户资金安全,用户提现等操作一切正常,不必恐慌。
Yesterday, pay treasure for the matter said in a statement on the matter has an alarm, and said that pay treasure customer capital security, the user is operating normally, need not panic.
福西博士表示,这一发现非常重要。
表示人或事物在某处存在、出现或消失的句子叫存现句。
A sentence indicating the existence, appearance or disappearance of a person or an object is called an existential sentence.
分析师们表示,对提现收费将使存在微信钱包的现金更具“粘性”。
Analysts say that imposing fees on withdrawals will make cash stored in the WeChat wallet "stickier".
OGDCL表示这一发现开辟了一条新渠道,并强调这次发现将增加OGDCL的油气储备基地。
OGDCL stated that this discovery has opened up a new avenue and highlighted that it would add to the hydrocarbon reserve base of the company.
支付宝表示,今后用户从应用程序中自带的电子钱包提现到银行卡需要按提现金额的0.1%支付服务费。 这项新规将于10月12日开始正式实施。
The new policy that takes effect on Oct. 12 said Alipay users need to pay a fee of 0.1 percent when they transfer money from the app's built-in digital wallet to a bank account.
支付宝表示,今后用户从应用程序中自带的电子钱包提现到银行卡需要按提现金额的0.1%支付服务费。 这项新规将于10月12日开始正式实施。
The new policy that takes effect on Oct. 12 said Alipay users need to pay a fee of 0.1 percent when they transfer money from the app's built-in digital wallet to a bank account.
应用推荐