讲话前,我必须先表示歉意。
她表示同意前一位发言人的意见。
83%的美国员工因工作而倍感压力,而一年前这一比例为73%。他们表示,微薄的薪酬和不合理的工作量是他们最大的压力来源。
The 83% of American employees who are stressed about their jobs—up from 73% just a year before—say that poor compensation and an unreasonable workload are their number-one sources of stress.
纳德·施莱辛格是哈佛大学学者及发展迅速的烘焙咖啡连锁店AuBong Pain 的前首席执行官,他表示,很多“再设计”都很粗糙。
Leonard Schlesinger, a Harvard academic and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much "re-engineering" has been crude.
相反,该公司在周二表示,员工将在配餐前征求家长的意见,是要牛奶、苹果片或是其他。
Instead, the company said Tuesday, its employees will ask parents whether they prefer such options as milk or sliced apples before assembling the meals.
波兰表示力争在2011年前达到加入欧元区标准,制定兹罗提(波兰货币)兑欧元固定汇率。
Poland, ambitiously, says it wants to meet the criteria and set a fixed rate for the zloty against the euro in 2011.
报告表示,预计到明年,中国国内的并购交易活动将恢复金融危机前的水平。
Domestic deal activity is expected to return to pre - financial crisis levels by next year, the report says.
他表示,“在危机后而不是危机前起步是一个非常棒的机遇。
“It's a fantastic opportunity to start after the crisis, rather than before,” he says.
谷歌管理人士表示,他们一年多前就开始为增长放缓做准备了。
Google executives say they started preparing for slower growth more than a year ago.
他们已经表示在2018年前将无法拥有自己的战斗机。
They have said they would be unable to acquire their own fighter planes before 2018.
一天前,他曾表示异性间工资的差距使得他格外的气愤。
A day earlier, he had said wage disparities between genders made his "blood boil."
离华前,代表团对访问和中方的安排表示满意。
Before they left, the delegation expressed their satisfaction for this visit and China's arrangement.
他表示,今后还会对其他倒闭银行的前高管采用这类手段。
He said suits by the agency against former executives of other failed Banks could be expected in the future.
惠普表示在记者截稿前无法置评。国家质检总局不愿置评。
HP said it was not able to comment by the time of going to press. AQSIQ declined to comment.
但是,他在离开北京前也表示中国目前的减排量还不够。
我们合计每一层并将其表示为前一个层的某个百分比。
We aggregate each layer and express it as some percentage of the previous layer.
他表示:“三年前,我会说钱对我而言是最重要的东西,但是如今,家庭才是最重要的。”
"Three years ago, I would say that money is the most important thing to me but now, family is," he said.
萨尔瓦多表示,如果必要的话,可以回溯到15年前,但那已然是极限了。
It's okay to go back 15 years if you must, but that, says Salvador, is the limit.
我们很高兴能够对日本表示声援,是他们99年前给了我们这些樱花树。
We are glad to be able to stand by Japan, which gave us these cherry trees 99 years ago.
但有预兆表示这也许只是黎明前最黑暗的时刻。
But there are signs this may be the darkest hour just before the dawn.
国际足联表示,他们不会在周二甚至周三前透露所做的决定。
However FIFA said they would not reveal their decision until Tuesday or even Wednesday.
他表示:“在英国,40年前就有公司牧师了。
梵蒂冈方面表示,该女子在一年前就策划一起类似的推倒案件。
The Vatican says the same woman planed a similar attack a year ago.
伊瓜因在对阵托特纳姆前伤愈,但是阿德巴约表示他想继续留在马德里。
Higuain returned from injury against Tottenham, but Adebayor is still keen to extend his stay in Madrid.
三十年前,许多学者曾表示人口不断增长将会带来全球性灾难。
THREE decades ago, many pundits were saying that an ever-rising population could lead to global disaster.
法兰她表示,解决办法是在2011年截至日期前实施中医医生专业法规。
The solution, says Farrant, is to introduce professional regulation for Chinese herbal practitioners before the 2011 deadline.
法兰她表示,解决办法是在2011年截至日期前实施中医医生专业法规。
The solution, says Farrant, is to introduce professional regulation for Chinese herbal practitioners before the 2011 deadline.
应用推荐