作为一个好友、一个同事,或者一个家庭成员,就是要表示一种兴趣,但是这可能具有挑战性。
Part of being a good friend, colleague, or family member is to show an interest, but this can be challenging.
要接收任意的JMS消息作为中介流中的成员,我们必须定义表示这些消息的一组操作。
To receive any arbitrary JMS message into a mediation flow, we must define a set of operations that represents these messages.
“没什么”一般表示一场争论要持续“五分钟”,还会以“很好”作为结束。
"Nothing" usually signifies an argument that will last "Five Minutes" and end with the word "Fine".
他表示现在的压力比他作为首相的十年间的压力要小的多。
He says the pressure is now much less than during his 10 years as prime minister.
对于模型本身要获取并表示有关特别的抽象级别和定义域的细节这件事来说,使用这些类型的profile(作为语义profile)是必要的。
These types of profile usage can be thought of as semantic profiles, necessary for the model itself to capture and express the detail for the particular level of abstraction and domain.
注意:要记住,行元素是作为XPath 而非XSLT模式计算的,因此必须使用从文档根到当前元素的完整路径表示。
Note: Remember that the row elements are computed as XPaths, not as XSLT patterns, so you have to express the full path from the document root to the elements in question.
杨丹表示,Vinci平板并不打算取代现有的儿童早期智力开发工具,而是要作为他们的补充。
As Yang tells it, the Vinci Tab isn't intended to replace current early child development tools, but complement them.
“没什么”一般表示一场争论要持续“五分钟”,还会以“很好”作为结束。
"Nothing" usually signifies an argument that will last "Five Minutes" and end with "Fine".
作为世界最大的社交媒体的负责人,扎克伯格上周表示,女儿出生后,他要休两个月的陪产假。
Last week, Mr Zuckerberg, head of the world's biggest social network, said he will take two months of paternity leave after his daughter's birth.
它们是要作为礼物送给未婚夫家中女眷的,以表示友好和尊敬。
These shoes were sent to the women members of the would-be bridegroom's family as gifts to show friendliness and respect.
作为福特汽车公司的负责人,纳塞尔对底特律一事表示十分的震惊,他的原意是要消灭那些不赚钱的公司然后从其他公司引入有才能的执行官。
As head of Ford's automotive operations, he startled Detroit with his willingness to kill off unprofitable models and bring in talented executives from outside the company.
根据佩尤研究中心的调查研究显示,如今越来越多的妈妈表示兼职是最理想的,并同时也承认相对于全职妈妈来说,她们作为妈妈的得分要低些。
According to the (Pew) Research Center, more working mothers now say part-time work is the ideal situation, and they give themselves lower marks as parents than stay-at-home moms.
根据佩尤研究中心的调查研究显示,如今越来越多的妈妈表示兼职是最理想的,并同时也承认相对于全职妈妈来说,她们作为妈妈的得分要低些。
According to the (Pew) Research Center, more working mothers now say part-time work is the ideal situation, and they give themselves lower marks as parents than stay-at-home moms.
应用推荐