这些方块被多次复制来表示船的移动。
他对船可能处在危急状态表示忧虑。
巴西卫生部表示将派一艘船紧急驶往马拉尼昂州送去265 000剂药物,以防洪水污染引起肠胃病暴发。
Brazil's health ministry said it would send an emergency shipment of 265, 000 doses of medicine to Maranhao to prevent possible outbreaks of intestinal diseases caused by contaminated floodwaters.
在这一问题上,惠特曼似乎脚踩两只船,既对前任的战略表示支持,又说会对此举再做审视。
Whitman seemed to be on both sides of the issue, expressing support for her predecessor's strategy but also saying she'd take a second look at the move.
他表示,该船意图超越以色列的船,结果撞在一起。
He said the boat was trying to outmaneuver the Israeli vessel when it was struck.
靠一条小小捕鲸船在广阔的海洋上有如此发现,我们没有理由不对这位年轻的外科医生的勇气与本领表示钦佩。
All this, effected in an open whaleboat on a great ocean, may well fill us with admiration for the courage and skill of the young surgeon.
但他表示,这艘船已经完全做好驶往加沙地带的准备。
But he said the ship is fully prepared to sail to the Gaza Strip.
谢尔久科夫先生表示他们估计能很快掌握一些细节,搞清楚船员遭遇了何等经历,为何无法取得联系以及为何该船更改了航线。
Mr Serdyukov said that they expected to soon be able to explain in more detail what happened to the crew, why contact with them was lost and why the ship changed its course.
周三,惠灵顿动物园表示:在新西兰,这只任性的小企鹅已经精疲力尽了,它将在这个月之内被科考研究船送回亚南极洲。
A wayward Emperor penguin that washed up in New Zealand will be shipped back to sub-antarctic waters later this month on a scientific research vessel, Wellington Zoo said Wednesday.
在问道有关美国劳工组织阻拦桥梁运输船抵达奥克兰的报道时,托尼对此表示不解
Asked about reports that some American labor groups had blocked bridge shipments from arriving in Oakland, Mr. Anziano dismissed those as confused.
他表示,上一次捕鲸船提前回家发生在2007年,那次在和海洋守护者协会的船只碰面之后,一搜捕鲸船起火。
The last time a whaling ship returned home early was in 2007 when one of the ships caught fire following an encounter with the conservation group, according to Mr. Nakaoku.
同样只需添加元编程命令以表示一个捕获物属于一艘船。
Again, we simply add a meta-programming command to indicate that a catch belongs to a boat.
日本水产厅表示,由于反捕鲸环保组织海洋守护者协会(SeaShepherdConservation Society)的骚扰,日本捕鲸船自2月10日开始停止作业。
Japan's Fisheries Agency said that Japanese whalers have suspended their operations since Feb. 10, pointing to harassment from the anti-whaling environmental group Sea Shepherd Conservation Society.
HubertTang表示,鉴于船舶运营商和船主们现在都在抢购新船,因此我们认为新船厂竣工乃重大利好消息。
'in view of the current shopping spree by ship owners and operators, we believe this is a particularly positive development,' he says.
使用boat _ id表示一个捕获物属于一艘船时,我们遵循了Rails命名约定。
We followed the Rails naming convention when we used boat_id to indicate that a catch belongs to a boat.
最终,在该船所报称的危险解除,船长表示安全的情况下,INSSujata号仍然护送其直到安全水域。
Though the reported threat was later averted and the master of the vessel intimated that it was safe, INS Sujata continued to escort the ship to safe waters.
Fincantieri表示,该船经测量宽8.6米,能载28名船员,以Falaj2闻名,将超过20哩/小时。
Measuring 8.6 meters wide with a crew of 28, the vessels, to be known as Falaj 2, will exceed 20 knots, Fincantieri said.
船骸在海底经过了数百年还保存得很好,专家们表示惊讶。
Experts expressed surprise that the wreck was so well preserved after so many centuries on the seabed.
一位医生表示火灾造成这艘船浮动致使条件非常恶劣。
One doctor said the condition on broad after the fire made the ship a floating petri dish.
海军周四表示,两个高速船接近签约,这是由美国进行军事货物的船舶。
The Navy said on Thursday, two high-speed boats approached the ship, which is contracted by the US to carry military cargo.
这名俄罗斯发言人表示,那名落海的中国船员是在两船相撞时落海的。
The Russian spokesman said the Chinese sailor fell overboard during the collision between the two ships.
目前还不清楚船下沉的原因,没有收到遇险信号,该中心表示。
It was not known what caused the ship to sink and no distress call had been made, the center said.
目前还不清楚船下沉的原因,没有收到遇险信号,该中心表示。
It was not known what caused the ship to sink and no distress call had been made, the center said.
应用推荐