几十年来,过瘦的模特一直是争议的焦点,两名研究人员表示,模特的体重应该是职场的健康和安全问题。
Excessively skinny models have been a point of controversy for decades, and two researchers say a model's body mass should be a workplace health and safety issue.
圣元曾表示自己一直使用的是从欧洲和新西兰进口的奶粉。
Synutra has said it has been using milk powder imported from Europe and New Zealand.
正如我们之前讨论的一样,JSP宣称一直致力于实现内容和表示分离,那么我们可以因此认为它实现了目标,是吗?
As I've already discussed, JSP claims to have been designed for this separation purpose, and therefore we should assume it achieves its objectives, right?
编译器和汇编程序自动地将表示一直向下翻译为有效的机器代码。
Compilers and assemblers automatically translate representations all the way down to efficient machine code.
巴洛尔表示,它们当时应该聚焦于自己一直以来的长处——发现和推举新人——而不是试图对抗新格式与免费下载网站。
Instead of trying to fight the new format and free download sites, they should have focused on their strength, which has always been finding and promoting new talent, says Prof Valor.
柯伯-克拉克教授表示,“人们一直怀疑这些区别。”但是我不认为我们清楚这些区别它所影响的深度和广度。
"People have suspected these differences but I'm not sure we knew of the extent of the disadvantage and the breadth," Professor Cobb-Clark said.
其他可能的竞争人选,如外相冈田克也和国土交通大臣前原诚司都表示支持菅直人。
Other possible contenders, like Foreign Minister Katsuya Okada and Seiji Maehara, the transportation minister, have declared their support for Mr. Kan.
出生于法属加勒比海瓜德罗普岛的图拉姆表示,这个展览说明了种族主义思想和一直持续至今的“对和我们不同的人的恐惧”产生的背景。
Thuram, who was born on the French Caribbean island Guadaloupe, said the exhibition explained the background of racist ideas and "fear of the 'other'" which persisted today.
花旗企业咨询机构的卡斯藤•斯坦戴福表示,从历史上来看,零售商和制造商的收益一直非常稳定。
Historically, the margins of retailers and manufacturers have been remarkably stable, says Carsten Stendevad of Citigroup's corporate-advisory arm.
德贝弗昨天在电话中表示,“我们一直在进行接洽,和其他养老金计划一样,作为中间结构来参与涉及加拿大养老金计划和中方投资者的交易。”
"We've been approached, just like other pension plans, by intermediaries trying to broker a deal involving Canadian pension plans and Chinese investors," DE Bever said by phone yesterday.
此前,CPU图中包含表示启动和停止的周期,现在则是一直占满。
The CPU graph, which had previously consisted of cyclical fits of starts and stops, is now more consistently saturated over time.
中易表示,根据和微软签订的许可证协议,微软只能使用Windows 95的特殊字体,但事实上,微软一直都在使用Windows后续版本的特殊字体。
Zhongyi said that the agreement it signed with Microsoft allowed it to use the special fonts only in Windows 95, but that the software giant had continued to do so in subsequent versions.
很多市场人士表示,A123和近期其他IPO交易获得的强劲市场需求表明,在近期股市涨势中一直持观望立场的资金管理公司如今正争相入市。
Many in the market say the demand for this and other recent IPOs reflects a scramble among money managers who had stayed on the sidelines during much of the recent stock rally.
而蕾哈娜则表示:“我一直是Gucci品牌和产品的忠实粉丝,特别是Gucci的手提包。”
Rihanna adds, "I have always been a fan of the Gucci brand and the products, especially their handbags."
几个月来,苹果一直表示新的操作系统不会增加让人大吃一惊的功能,而会把重点放在所谓的“优化”和“微调”上。
For many months, Apple has made it clear the new OS wouldn't sport new eye-popping features, but would instead be focused on what it calls 'refinements' and 'fine-tuning.'
CFM表示:“为了保证能够顺利投入运营,这个团队将贯穿飞机的设计,测试和先期制造阶段一直保留在上海。
The team will remain in place throughout the aircraft design, testing, and early manufacturing to ensure a seamless transition into revenue service.
最后,堆栈的最顶层(我们一直称之为表示层)被称为QEDWiki,它的任务是组装敏捷的情景应用程序和mashup。
And then the top layer or what we kind of have been calling the presentation layer is called QEDWiki. And what that allows for is the assembly of quick situational applications and mashups.
在令人精疲力尽的预选过后,这位人士表示,谢斯塔克的竞选活动一直以来都是“斯巴达式的”和“不正规的”。
After the draining primary, he said, the Sestak campaign had been "Spartan" and "unorthodox".
苹果在诉状中表示,三星的银河(Galaxy)智能手机和平板电脑一直在全盘照抄iPhone和iPad的外观、触感,甚至连包装也不放过。
According to that suit, Samsung's Galaxy smartphones and tablets have been "slavishly" copying the look, feel and even the packaging of the iPhone and iPad.
数学家一直与逻辑和符号,但数百年来的基本法律逻辑被认为是理所当然的,从来没有表示象征。
Mathematicians have always worked with logic and symbols, but for centuries the underlying laws of logic were taken for granted, and never expressed symbolically.
他说:“我认为,我方对双边关系中存在的挑战一直是直言不讳的,但与此同时,我们也一再表示,美国和巴基斯坦彼此之间都需要对方。”
"I think we've been up-front about challenges in the relationship. But we've also been consistent in saying that Pakistan and the U. S. need each other," he said.
数字音频信号的模型表示与压缩编码一直是学界和业界研究的热点课题。
The signal modeling and compression have been the hot topics in both academic and industry research areas.
爱德华对abc的记者讲他一直隐瞒他和这位42岁的女人的事情。他表示他现在不爱她了。
Edwards tells ABC News he lied repeatedly about the affair with a 42-year-old woman, but says that he did not love her.
据首席检察官安德鲁斯·巴赫曼表示称,嫌犯是一名伊拉克男子,一直与其妻子和两个孩子居住在波鸿鲁尔大学附近的波鸿招待所里。
Thee suspect is an Iraqi man who has been living in the Bochum Hostel near Ruhr-University Bochum with his wife and two children, according to Chief Prosecutor Andreas Bachmann.
奥巴马和拜登最初在决定出兵伊拉克的问题上有分歧,拜登2002年投票支持战争授权,而奥巴马则一直表示反对。
Although Obama and Biden initially disagreed on the decision to go to war in Iraq - Biden voted for the war authorization in 2002 while Obama had been opposed - Obama's advisor p.
奥巴马和拜登最初在决定出兵伊拉克的问题上有分歧,拜登2002年投票支持战争授权,而奥巴马则一直表示反对。
Although Obama and Biden initially disagreed on the decision to go to war in Iraq - Biden voted for the war authorization in 2002 while Obama had been opposed - Obama's advisor p.
应用推荐