乐观主义者表示这不过是一次精力充沛的辩论,旨在定义美国的基本制度。
Optimists say this is no more than the vigorous debate that defines the American primary system.
“特别是老年人,如果(天皇)制度被废除,他们会感到失落”,他表示。
"Old people, in particular, would feel a sense of loss if the institution was abolished, " he says.
库勒尔表示,这一制度将引领潮流。
王丁棉表示,现行制度远远不能确保安全。
Wang Dingmian says the current system is far from enough to ensure safety.
专业服务公司德勤的董事亚历克斯·琼斯表示:“这样做可以使你免除在两种超级复杂的税务制度之间来回跳跃的窘境。”
“It removes the possibility of a super-complicated life of having to juggle two different tax systems, ” says Alex Jones, a director at Deloitte, the professional services firm.
这位奥巴马夫人表示,”树立一种并不存在的完美形象,对婚姻制度不公平,对尝试作此努力的年轻人也不公平。
"It's unfair to the institution of marriage, and it's unfair for young people who are trying to build something, to project this perfection that doesn't exist, " Mrs Obama said.
地政总署署长刘励超表示改变制度后可令勾地过程更为顺畅。
Director of Lands Patrick Lau Lai-chiu said the adjustment would allow the application list system to operate more smoothly.
Citrix公司首席技术官SimonCrosby表示,从更长远来看,制度障碍也将证实是个问题。
In the longer run institutional barriers will prove more of a problem, argues Simon Crosby, Citrix's chief technology officer.
安理律师事务所近日表示,将允许合伙人一周工作4天并休更长时间的假。伦敦一些知名律所均已开始推行此项制度,如富而德律师事务所和年利达律师事务所。
Allen &Overy said recently that partners would be allowed to work four-day weeks and take longer holidays, following other leading London law firms such as Freshfields and Linklaters.
19世纪哲学家JeremyBentham说的“民意表示非常不支持合同制度。
As Jeremy Bentham, a 19th-century philosopher, noted, “Public opinion is but little favourable to the system of contracts.
自置居所实际上逐步灌输了邻里稳定(虽然有着高度稳定和租赁制度的德国表示二者无需结合在一起)。
Home ownership may indeed instil neighbourly stability (though Germany with its high levels of stability and renting suggests the two need not go together).
不过,并不是所有人都对这一新的着装制度表示欢迎。
The new uniform regime has not been well received by everyone, however.
沙特社会的“制度化隔离”是转型的一个巨大阻力,沙乌德皇家大学历史学教授哈顿·阿加德·阿尔法西表示。
Saudi society's "institutionalized segregation" is a huge drag on that transformation, says Hatoon Ajwad al-Fassi, a professor of history at King Saud University.
欧盟已经表示,该系统已蓬勃发展,但环境可疑的项目如工业气体减排项目及其制度应该加强管理。
The EU has said the system has thrived on easy but environmentally dubious projects such as industrial gas abatement and that rules should be tightened.
不过,并不是所有人都对这一新的着装制度表示欢迎。
The new uniform regimehas not been well received by everyone, however.
茨万吉拉伊还表示,先前对当地和外国记者严格的许可证制度在权力分享协议下不再适用。
Mr. Tsvangirai also said the previous strict licensing of local and foreign journalists no longer applies under the power-sharing agreement.
虽然公共基础设施在稳步完善,但是三分之二的南非人民表示对他们特殊的社会制度不满。
Though basic public services are in fact steadily improving, two-thirds of South Africans say they are unhappy with the standards in their particular community.
在语言不统一的社会中,取消征兵制度就意味着损失了那样的利益,同时也有别的代价:德国的慈善机构沉痛地表示,年轻人已不再为躲避参军而参加社区服务。
In societies divided by language, ending conscription means losing such benefits. It can mean other costs too: German charities lament that young men no longer do community service to avoid the army.
本特利表示,因为陈旧的管理制度,他无法开发更多的新应用程序。
Bentley says that he is unable to launch a new range of applications because of out-of-date regulations.
本特利表示,因为陈旧的管理制度,他无法开发更多的新应用程序。
Bentley says that he is unable to launch a new range of applications because of out-of-date regulations.
应用推荐