他自己的研究表明,虽然险胜者在不久的将来确实会得到更多的钱,但惜败者的实际表现也一样好。
His own work showed that although the narrow winners did get much more money in the near future, the actual performance of the close losers was just as good.
研究表明,学校与家长的合作越紧密,学生的校园表现就会越好。
Studies have shown that closer cooperation between school and parents can result in students' better school performance.
在你采取进一步措施之前,先表现出你已经尝试过自己解决问题,向人表明你不是一个只会抱怨的人。
If nothing else showing that you've tried to solve the problem yourself before you take it further, make it clear that you're not just a complainer.
研究表明,男孩通常比女孩在科学上表现更好,但他们在数学上几乎没有差别。
The study shows that boys generally did better than girls in science, but there was little difference between them in maths.
更重要的是,英国的一项研究表明,每天吃早餐的成年人体重增加较少,而且工作表现更好。
What's more, a study in the UK showed that adults who eat breakfast daily put on less weight and also perform better at work.
美国和澳大利亚的研究表明,经历过间隔年的学生通常比未经历过间隔年的学生对大学生活有更充分的准备,在校的表现也更好。
Studies from the United States and Australia show that students who take a gap year are generally better prepared for and perform better in college than those who do not.
有证据表明,很多大学已经落后了,有少数学校表现出色,而其余的都在不断追赶领先者。
The evidence shows that a large number of universities have fallen off the back of the pack, a few perform strongly and the rest chase the leaders.
心理学家已经表明,婴儿在两个月大的时候就表现出明显的期望,希望他们的世界遵守物理定律和因果关系。
Psychologists have shown that babies apparently expect their world to comply with the laws of physics and cause and effect as early as two months of age.
来自英国埃克塞特大学的合著者马修·怀特解释说,这项研究表明,生活在绿化较好的城市地区的人们表现出的抑郁或焦虑症状较少。
Co-author Mathew White, from the University of Exeter, UK, explained that the study showed people living in greener urban areas were displaying fewer signs of depression or anxiety.
一项研究表明,女性管理者经常会表现出她们实际上没有感受到的积极情绪。
One study showed that women managers often expressed positive emotions that they didn't really feel.
一项早期的研究表明,当我们看电视时,我们的大脑大多表现出缓慢的阿尔法波,这表明我们的兴奋程度程度较低,类似于做白日梦的状态。
An early strain of research claimed that when we watch television, our brains mostly exhibit slow alpha waves—indicating a low level of arousal, similar to when we are daydreaming.
多项研究表明,男性认为有必要在所有领域都表现出自己的能力,而女性只担心耗费她们大量精力的技能。
Several studies suggest that men feel the need to appear competent in all realms, while women worry only about the skills in which they've invested heavily.
即使是当作为演示的母鸡对某种特定的食物表现出明显的厌恶,比如使劲摇头和擦拭嘴,也没有证据表明它们随后会避免食用这种食物。
Even when demonstrator hens reacted with obvious disgust to a specific food, via vigorous head shaking and bill wiping, there was no evidence that observers subsequently avoided eating that food.
几十年来,婴儿期遗忘为什么会发生的这个问题一直使心理学家们十分好奇,尤其是在有大量证据表明婴幼儿可以表现出令人印象深刻的记忆能力的情况下。
The question of why infantile amnesia occurs has intrigued psychologists for decades, especially in light of ample evidence that infants and young children can display impressive memory capabilities.
美国的其他研究表明,学生在校表现和校服无关。
Other American studies showed no connections between uniforms and school performance.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
我们见过的所有证据都表明,这是一种对于申请人未来表现的糟糕预测。
All the evidence we've seen shows that this is a lousy predictor of future performance.
此外,它也表明当时的中国艺术家已经掌握了表现运动的复杂技艺。
It shows, moreover, that the Chinese artist had mastered the difficult art of representing movement.
这表明你的实际表现比学校血统更为重要。
That suggests that performance matters more than the old school tie.
在实际交付中,他们应该能够发现表明出现这些反模式的各种表现,正如本文所述。
During the actual delivery, they should be cognisant of emerging anecdotal evidence, as highlighted in this article, that will indicate the occurrence of these antipatterns.
研究表明,当父母强迫孩子吃东西的时候,孩子会表现得很反感,即使这种逼迫会有回报。
Studies show that children react negatively when parents pressure them to eat foods, even if the pressure offers a reward.
研究表明法庭作证时,目击者表现得更确定时,可信度更高,从而最终影响判决结果。
Research has shown that in court testimony, confidence makes an eyewitness more credible, that it can impact trial outcomes.
但是有证据表明他并非常常不甘示弱而且对于现在这件事来说,过去的表现比现在的表现更加重要。
But there is evidence he was not always as uncompromising, and for now in this affair the past counts more than the present.
研究表明当员工被分配做他们喜欢的任务时,他们表现得更好。
Research shows that employees perform better when they are assigned tasks they enjoy doing.
设计目标之一清晰地表明,经过加密的XML数据应该用XML的形式表现。
One of the defined objectives clearly states that encrypted XML data should be represented in XML form.
有明确的证据表明,这个节目是一个虚构事件的戏剧化表现。
There is clear evidence that the show was a dramatic portrayal of arguably fictional events.
数年来,研究表明女性和男性的差异表现在他们各自的疼痛体验上。
For years, studies have suggested that women and men differ in how they experience pain.
数年来,研究表明女性和男性的差异表现在他们各自的疼痛体验上。
For years, studies have suggested that women and men differ in how they experience pain.
应用推荐