虽然2009年股市表现令投资者感到乐观,但新的挑战将给这股喜悦之情打上折扣,即人们对加息、通胀、资本外流以及资产泡沫的担忧。
While 2009's performance sowed optimism among investors, new challenges could damp the party mood, namely fears of rising interest rates, inflation, capital outflows and asset bubbles.
虽然黑石集团于2007年的IPO是近年来最令人热切期待的IPO上市交易,但该股自上市以来的表现一直不尽人意,迄今已下跌近65%。
While Blackstone's 2007 IPO was among the most hotly-anticipated public offerings of recent vintage, the stock's performance since its debut has been less-than-impressive, down nearly 65%.
3月份金融服务监管局的最初草案中包含奖金股限制折现的规定,要求至少三分之二的奖金延期或者依据将来表现。
The FSA's initial draft in March contained threats to limit the share of bonuses that can be taken in cash, forcing at least two-thirds of the payout to be deferred and depend on future performance.
好吧,我在周一记下股票及其价格,通过回忆该股过去的表现,写下它周二和周三可能的走势。
Well, I would jot down the stock and the price on Monday, and remembering past performances I would write down what it ought to do on Tuesday and Wednesday.
今年的医药类股比全球市场的表现还差。
Pharmaceutical shares have underperformed the global market this year.
然而,伴随着——等等——更多的机构持股转化成更糟糕的股市表现时,真正起到作用的是机构投资者持有的公司股的数量。
What did make a difference, though, was the amount of company stock owned by institutional investors, with — wait for it — greater institutional ownership translating into poorer stock performance.
美股周一开盘下跌,外界担忧欧洲债务危机持续蔓延,抵消了美国节日季周末销售额表现强劲的影响。
NEW YORK (AP) -- Stocks fell sharply in early trading Monday as concerns about the European debt crisis took the edge off a strong weekend of holiday sales.
尽管天空广播的股票受到价值投资者欢迎,但许多英国传统机构投资者对该股的配置仍然较少,其两年内的股价表现落后传媒同行17%。
Although the stock has become popular with value investors, many traditional UK institutions remain underweight and the shares have lagged behind media peers by 17 per cent in two years.
此外,我们还能明显地看到本次卡内基音乐项目渴望用西式音乐表达的热情,即便不是一股狂热之风,它的表现形式还是诸多的。
Still, there is ample evidence of the latter-day enthusiasm, not to say mania, for Western-style music in the Carnegie programming. It takes many forms.
相反,“价值”股(以往表现差,等级也低)的价格比预期好得多。
In contrast, the prices of "value" stocks (which have a poorer record but lower ratings) perform better than expected.
没错,科技概念股一年来的糟糕表现使许多专家在其最确信的预测上大跌眼镜。
Yes, a bad year for the tech sector has made a lot of experts wrestle over whose prediction was most accurate.
在近期的市场上扬行情中,中、小盘股一直表现好于大盘股。
In the recent market rally, small- and midcapitalization stocks have performed better than large-caps.
这家加拿大公司的美股股价今年累计下跌了32%,表现落后于他的竞争对手——苹果公司和摩托罗拉公司。
The Canadian company’s stock has declined 32 percent in U.S. trading this year, underperforming rivals Apple Inc. and Motorola Inc.
欧股周三开盘走高,亚洲股市前一交易日普遍表现强劲,银行和保险板块连续下跌数日后出现反弹。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets rose Wednesday following a strong session for most Asian markets and as banking and insurance stocks rebounded from their recent heavy declines.
金融危机及随后的经济衰退是该股表现糟糕背后的主要原因,也是凯雷继黑石上市之后延迟如此之久才申请IPO上市的原因。
The financial crisis and subsequent recession were a primary culprit behind that, and contributed to the delay between Blackstone’s appearance on the public market and Carlyle’s offering.
4万股基于业绩的限制性股票,其价值取决于惠普的业绩表现。
000 performance-based restricted stock units, the value of which will depend on HP's performance.
2004年是中小盘股票表现价值的一年。 截止上周四收盘时,代表小盘股的Russell2000指数年涨幅达到16.5%,远高于其他股指。
The Russell 2000, the leading small cap index, has gained 16.5 percent this year as of Thursday's close, outperforming all of the other big indexes.
看看1987年股市崩盘后的结果:IPO发行额在1988年下降了三分之二,戴尔公司(Dell Inc .)这样的新股在接下来3年时间里的表现平均比老股票高出了10.5%。
Consider the aftermath of the 1987 crash: IPO volume fell two-thirds in 1988, and the fresh offerings such as Dell Inc. did 10.5% better on average over the ensuing three years than did older stocks.
4月份上半月,金融股表现要好于全球股市的总体水平,不过在本刊出版时,美林证券(Merrill Lynch)和花旗集团(Citigroup)的财报尚未公布。
Financial stocks outperformed global markets over the month to April 15th, ahead of results from Merrill Lynch and Citigroup which were due tobe released after the Economist went to press.
Pfizer是周三表现最差的道琼斯成份股,在它宣布了低于预期的四季报利润后下跌了2.3%。
Pfizer was the weakest Dow component Wednesday, off 2.3% after announcing a lower-than-expected fourth-quarter profit.
摩根大通公司首席股票策略分析师托马斯·李认为,5周的美股下跌符合牛市暂时回拉表现。
The five-week drop in U.S. stocks is consistent with a temporary pullback within a bull market, said Thomas J. Lee, the chief U.S. equity strategist at JPMorgan Chase &Co.
这些大型股自2009年3月以来的弱势表现有一个隐含的简单解释。
There is a potentially simple explanation for the underperformance since March 2009.
热情,是长期表现优异的关键,请给我机会,让我证明我绝对是贵公司值得一试的潜力股!
Passion is the key to long-term outstanding performance, please give me a chance, let me prove that I am definitely your potential shares worth a try!
热情,是长期表现优异的关键,请给我机会,让我证明我绝对是贵公司值得一试的潜力股!
Passion is the key to long-term outstanding performance, please give me a chance, let me prove that I am definitely your potential shares worth a try!
应用推荐