他表现得好像一点都没有听过这件事一样。
你表现得好像你拥有了我一样。
在新经理面前,你得表现得好一点儿。
许多人表现得好像人类是大自然的主人,但事实并非如此。
Many people behave as if humans are the master of nature, but it is not the truth.
然后,他看到了金鱼!他表现得好像是第一次见到它们似的。
Then, he saw the goldfish! He acted as if he was seeing them for the first time.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
我设法表现得好像一切都很正常。
妈妈:说实话,他也比你表现得好啊。
你记得那些你表现得好和不好的比赛。
他表现得好像从来就没有见过我似的。
玛丽在舞会上表现得好极了。
他表现得好像马上要变成亿万富翁一样。
不过,至少你表现得好像你感觉好多了。
如果你表现得好或者不好他都会告诉你的。
她表现得好像她是老板。
我在课上表现得好。
我觉得只要我是真诚、友好的,我就可以表现得好。
I thought as long as I was sincere and friendly I would perform well.
当你迈出第一步时,他们表现得好像你登上了月球一样。
When you took your first step, they acted like you had walked on the moon.
你总是说你没有,但之后总会表现得好像你其实是想念我的。
他们都不这样想家,你肯定也能做到,甚至比他们还表现得好。
They’re not thinking about coming home. You’re just as good as they are, even better.
在实践中我们发现,有些流程可能会比其他流程表现得好一些。
We have experienced that some processes enable this paradigm better than others.
他们对社交中的起起落落表现得好象自己的命运取决于那些似的!
They react to social ups and downs as if their fates depended upon them!
很多时候你不得不笑,表现得好像一切OK,然后,忍着眼泪走开。
Sometimes you have to smile and act like everything is OK, then, endured the tears away.
同是纳税人,为什么某些职业的人会比另一些职业的人表现得好一些呢?
So why would people in some professions generally be better tax payers than others.
不要表现得好像你为了逻辑后勤而过分努力,但是这经常也需要一些计划。
Don't appear like you are working hard on logistics, but this often does take some planning.
无论巴勒斯坦人表现得好与不好,他们仍有很长的路要走,之后才能建国。
With or without their good behaviour, the Palestinians still have a long way to go before they build a state.
他们开始思考技巧可能已经走得太远,因为他表现得好像他是另一个男人。
They started to thinking the trick might have gone too far, since he behaved as though he were the another man.
他们开始思考技巧可能已经走得太远,因为他表现得好像他是另一个男人。
They started to thinking the trick might have gone too far, since he behaved as though he were the another man.
应用推荐