你们队在决赛中表现很出色。
我们队在比赛中表现很出色。
这种处理请求的方法在云计算环境中表现很出色。
This approach to request handling works nicely in a cloud computing environment.
她(获胜者)的表现很出色,尤其是语调,她懂得如何面对观众。
She acquits so will. And especially dialect. She knows how to face them in public.
我们的新球员表现很出色,我们很高兴他们能很好的适应了球队。
Our new players made a good impression and we're happy with their perfect adaptation.
我认为他表现很出色,拿球非常镇静。他18岁,这是他的英超首发处子秀。
He's 18 and that was his Premier debut in terms of starting a match.
特里说: “迈克尔当中卫的表现很出色,他有这种能力对球队来说是无价的。
"Michael's been a great centre half and, as a squad, it has been invaluable for him to be able to do that, " Terry said.
这个球员很自信吗?当然。因为他一直表现很出色,后来竟成为这支球队的教练。
Confident? You bet. And smart enough to coach that team some day.
他们拥有许多个人能力很强的球员,众所周知,他们在上赛季的欧冠联赛中表现很出色。
They have very strong individual players and as we all know, they did very well in last season's Champions League.
他们这个赛季表现很出色,现在他们排名联赛第二,同时冠军杯上也以小组第二的身份晋级。
'They're having a good season, are second in the league and qualified second in the group.
这听起来是明摆着的事,但俗话说名师出高徒,如果老师能因才施教,不管男孩还是女孩,都能表现很出色的。
It sounds obvious, but boys (and girls) will do better if they are taught better by teachers who understand their individual needs.
去年夏天从国米逃到法国后,格罗索的法甲第一个赛季表现很出色,并且跟随球队夺得了联赛和杯赛的双冠王。
Grosso has had a fine first season in France since moving there from Inter last summer, and won a domestic double of league and cup.
我感觉日本在这场比赛里表现很出色,他们甚至更应该获得比赛的胜利,但中国在最后15分钟连进三球才最终获胜。
When I saw this game I realized that Japan were an excellent team and had deserved to win the game but China had a very good 15 minute period at the end of the game and scored 3 goals.
我想他们对我的出色表现感到很惊讶。
I think they were quite surprised at how well I managed that.
我一直喜欢有双前锋的菱形阵型,在这个阵型中我能表现的很出色。
I have always liked the rhombus formation with two strikers, and I do well like this.
但是,在执行上下文切换时,虽然现代操作系统表现很“出色”,却并非“完美无缺”,因为进程在每次进行上下文切换时,它都将停止运行——这将导致吞吐量出现延迟(和性能下降)。
However, "excellent" in this context is not "perfect," since each time a process is context-switched it stops operating — which then results in throughput delays (and performance degradation).
意思是,当今女性对三个方面感到强烈的社会压力:第一,对于传统的女性角色---有教养,淑女范,要有出色表现;第二,同时,也能扮演传统男性的角色,在学术上很优秀,活得有动力。
Meaning, women today feel a strong social pressure to 1. Excel at traditional girl roles–being nurturing, girly. 2.
我们都知道你做具体实务一定很在行,也正是因为你在原先岗位上的表现出色你才得到晋升的,然而 你现在所需要的却是集中精力做好管理工作而非具体的操作实务。
That's why you were promoted. Now you need to concentrate your efforts on managing, not on "doing".
如果你给大脑一个机会来做正确的反馈,它会在排列模式上面有很出色的表现。
The brain is very good at sorting out patterns if you give it the chance and the right feedback.
他对此很自责,我们替他觉得很可惜,因为在此之前他和球队的表现是如此出色。
We all feel very sorry for him because he took it very hard after such a good performance from him and the team.
同时,对我来说,两个耶鲁法学教授的孩子在学校里表现出色,这实在没什么好惊讶的,也许有人会说,不管采取哪种教育方法,她们都会很成功。
Also, it seems hardly a surprise to me that the children of two Yale law professors did well in school, and one might ask if that would have happened however they were raised.
这能大大减少那种让你退缩的消极情绪。当这种情绪被驱出身心时,你的注意力便会更容易集中,会感受到积极向上感觉,你的表现仍然会很出色,一定会学到你决心要学的东西。
And with those feelings out of your mind and body it becomes easier to focus, to feel positive feelings and actually perform well and learn to do whatever you have set your mind upon.
它是成功的,不仅因为有些队员在整个赛季表现出色,还因为整个队伍的技术和性格构成很合理。
It was successful, not just because some individual players had stellar seasons, but also because of how the team members' diverse skills and personalities meshed.
琼斯还表示:“曼城这个赛季表现得已经很出色了,我并不想就任何事来贬低他们的成绩。不过接下来他们会经历一段很艰苦的时期。”
"City have done fantastically this season," Jones said. "I am not taking anything away from them." But they do have some tough games coming up.
在詹姆斯霸气的表演的影响下,人们很容易忘记韦德在2006年的出色表现。 场均34.7分并且拿下总决赛MVP。
With all the hype surrounding James, it’s easy to forget how awesome Wade was during the 2006 series: he averaged 34.7 points and won Finals MVP.
对阵曼联和阿森纳这样的球队的时候,伍德盖特对付鲁尼、贝尔巴托夫和爱德华多这样的前锋,表现得很出色很果断。
Against the likes of Manchester United and Arsenal, Woodgate played too deeply and was found flat footed dealing with Rooney, Berbatov and Eduardo.
克伦科对于温格的正太们能否表现出色并没有太多的担心,他补充说:“也许这就是那些我们必须设法克服的时刻,一些年轻球员也许也会和我们共进退。 温格一直很善于培养这些家伙,像张伯伦和杰克-威尔希尔。”
Kroenke has little fear that Wenger's current crop of youngsters will do well, adding: "Maybe it is one of those times when we have to work our way through, maybe with some young players.
克伦科对于温格的正太们能否表现出色并没有太多的担心,他补充说:“也许这就是那些我们必须设法克服的时刻,一些年轻球员也许也会和我们共进退。 温格一直很善于培养这些家伙,像张伯伦和杰克-威尔希尔。”
Kroenke has little fear that Wenger's current crop of youngsters will do well, adding: "Maybe it is one of those times when we have to work our way through, maybe with some young players.
应用推荐