如今,测试显示年幼孩子的遗忘速度更快,但最重要的是,测试表明记忆的发展并不依赖于语言的发展。
Now, tests showed that there was a faster rate of forgetting among the youngest children, but most importantly it showed that the development of recall did not depend on language development.
然而最近的案例显示时间界限被打破,这表明休眠基因可能只是冰山一角。
More recently, however, examples have been reported that break the time limit, suggesting that silent genes may not be the whole story.
如果数据与当前的正则表达式匹配,则应用程序显示一条消息,表明邮政编码有效。
If the data matches the current regular expression, the application displays a message to indicate that the postal code is valid.
报告的许多图表之一显示,世卫组织的研究表明金钱可能意味着生与死的不同。
In one of its many statistical graphs, the WHO study shows money can mean the difference between life and death.
您应该能看到清单27和28中显示的结果,表明那里的队列管理器和代理实例是备用实例。
You should see the results shown in Listings 27 and 28, indicating that the queue manager and broker instances there are the standby instances.
图5中所显示的移动细节表明,您将能量平均分配到两个这端口之上。
The details for the movement in Figure 5 show that you will apply power equally to both ports.
如果它能够显示xml元素、属性和内容,则表明XML是构造良好的。
If it displays your elements, attributes, and content, then the XML is well formed.
北京已显示出一些迹象,表明它已超越了只是告诉世界自己不喜欢什么的境界。
Beijing has shown signs of moving beyond simply telling the world what it does not like.
红色斜体文本(示例中未显示)表明该项很可能引起可访问性问题。
Red text with italics (not shown in the example) indicates an item likely to cause accessibility problems.
紫色的醒目显示表明在特定文档中查询条件在何处有匹配。
The purple highlighting shows where query terms match in the specified document.
这个分析结果(这里没有显示)表明应用程序存在内存泄漏。
The analysis results (not shown here) indicate a memory leak in the application.
表明语法已更改的消息在作业输出值显示。
Messages that indicate that the syntax was changed are displayed in the job output.
如果产生任何验证错误,都应该向用户显示以表明输入无效。
If any validation error occurs, it should be displayed to the user, indicating that the input is invalid.
如果没有检测到可以启动的驱动器,就会显示一条信息,表明计算机系统需要一个系统盘。
If no bootable drive is detected, it will display a message that the computer system needs a system disk.
一个通信对话框显示表明这个过程已经开始(图25)。
A communication dialog displays indicating that the process has been started (Figure 25).
金钱和阶级不仅表明世界给了你什么,而且通常显示了世界愿意给你什么。
Money and class not only indicate what the world has already given you, but often suggest what the world is willing to offer you.
上文显示的图表明不同的云擅长不同的任务。
The histograms shown here demonstrate that different clouds are good at different tasks.
照片某些部位的特写显示出缭缭烟雾,表明即使在拍摄照片的时候,沙子还在流动中。
Close ups of some parts of this image show billowing plumes indicating that the sand slides were occurring even when the image was being taken.
第二个参数表明要在LiveGrid中显示多少行,在这个例子中是5行。
The second parameter indicates how many rows you want to show in the LiveGrid, in this case five rows.
最后,清单12显示了ACLManager的部分实现,表明可能用到缓存的情况。
In closing, Listing 12 shows a stubbed implementation of the ACLManager, indicating locations where a cache would be useful.
浏览器显示一个警告,表明安全证书没有经过可信权威认证,与实际网站不匹配。
The browser shows a warning that the security certificate was not certified by a trusted authority and not matching the actual website.
如果在屏幕上显示的是紫色,就表明乱流非常强,不要试图穿越它。
If it shows purple on the screen that is a very strong return - you never seek to fly through that.
它显示固定的动画以表明有些事情正在发生,但是它不表明完成的百分比。
It shows constant animation to indicate something is going on, but it doesn't indicate what percentage has completed.
日志中显示的一个错误表明问题出现在客户端策略集配置中。
An error was present that indicated the problem was in the client policy set configuration.
如果应用程序在断点处停止执行,则表明调试信息正确显示。
If the application execution is stopped at the breakpoint, the debugging information is presented correctly.
我们的调查显示目前没有很多有利的证据表明它们是有利的。
Our review suggests that there is currently not a lot of strong evidence to show that they are helpful.
我们的调查显示目前没有很多有利的证据表明它们是有利的。
Our review suggests that there is currently not a lot of strong evidence to show that they are helpful.
应用推荐