他就那么仰面躺在那里,头上冒着血,他最后看了我一眼,脸上的表情好像在说,老兄,至于嘛,咱们这又不是来真格的,对不对?
That is, there on his back, scalp bleeding, he gave, by shooting me a certain look, like, Dude, come on, we're not all that serious about this, are we?
当人的脸部表情两边不对称的时候,极有可能他们表现的感情是装出来的。
When a person's facial expression is not symmetrical on both sides of the face, it is likely that they are pretending to feel the emotion.
为什么我说台词?因为自从我开始独自旅行,我就不得不对很多人解释我的状况,这样我就把言语和表情记得滚瓜烂熟了。
I say lines because since I started traveling, I've had to explain my situation to so many people that I've got the words and presentation down pat.
即使他们说不对,你仍然可以走到路边笑自己的努力。另外你还可以观察你努力对他眨眼的人走开时的表情。
Even if they say no you can still go to the back of the line laughing at your efforts and as a plus you can watch the faces of the people that you tried to skip as they walk out.
此外例子中角色表情也是不对称的(譬如眉毛等)。
Also notice that even the facial (eye brows, etc...) posing were made non-symmetrical as well.
此外例子中角色表情也是不对称的(譬如眉毛等)。
Also notice that even the facial (eye brows, etc...) posing were made non-symmetrical as well.
应用推荐