她赤着一双脚,穿一身破烂衣服,仍是那天那么坚定地走进他屋子时的那模样,不过她的破衣又多拖了两个月,洞更大了,烂布片也更脏了。
She was barefooted and in rags, as on the day when she had so resolutely entered his chamber, only her rags were two months older now, the holes were larger, the tatters more sordid.
西排曾经是贩卖古着二手衣的生活馆,如今彻底变为阅读馆,只为希望更安静地过日子和实践想法,店里提供能量花茶、咖啡和一切有西排味道的书籍、唱片。
At first, Cipai is a life art house, now has totally changed into a bookstore, because the owners hope to live a peaceful life and practice their original ideas there.
西排曾经是贩卖古着二手衣的生活馆,如今彻底变为阅读馆,只为希望更安静地过日子和实践想法,店里提供能量花茶、咖啡和一切有西排味道的书籍、唱片。
At first, Cipai is a life art house, now has totally changed into a bookstore, because the owners hope to live a peaceful life and practice their original ideas there.
应用推荐