他衣冠不整,显得很疲倦。
衣冠不整者不得进入该餐馆。
The restaurant excludes anyone who is not properly dressed from entering.
他斜倚在沙发上,骨瘦如柴、衣冠不整。
我从未看过到他衣冠不整。
瞧你这衣冠不整的样子,能配得上我吗?
Look, you are so badly dressed. How can you pair up with me?
不准在公园内拾荒、行乞,衣冠不整者不准入园。
Scavenging, begging, disheveled were not allowed in the park.
有时这个漂亮的姑娘会是个衣冠不整的调皮捣蛋的小家伙。
Sometimes this beautiful girl could be a disheveled little Sprite.
有时这个漂亮的姑娘会是个衣冠不整的调皮捣蛋的小家伙。
Sometimes this beautiful girl can is a disheveled little Sprite.
他们还好奇地看几位警察围着询问一位推着购物车的衣冠不整的人。
They watched with curiosity as several police officers surrounded a disheveled looking man pushing a shopping cart.
理想的情况是大学里面根本没有衣冠不整、行为难以预测的家伙。
The ideal would be a university without these disheveled, unpredictable creatures.
但是对许多人来说,法尔克就是身穿雨衣,叼着雪茄的衣冠不整的神探。
But to many, Peter Falk will always be a dishevelled detective with a raincoat and a cigar.
外国人经常以服装取人,如果衣冠不整,他们就认为你这个人不正派。
Foreigners are used to judge one from his clothes, if you wear untidy, they must have an inappreciative conclusion.
它的主要职责只是处罚衣冠不整者,确保妇女蒙上头巾、盘起头发和穿上可以遮全后背的衣服。
Its main activity was to enforce a suitably dowdy dress code, ensuring that women tucked their hair under a headscarf and that a garment fully covered their back.
突然,门猛然开了,时间旅行家出现。他十分肮脏,衣冠不整,满身是泥,下巴颏被严重划伤。
Suddenly the door bursts open and the Time Traveler appears, dirty, disheveled, and bedraggled, with a nasty cut on his chin.
一个个衣冠不整、穷困潦倒的东部朋友让西欧感到恐慌,它们更希望拖延而不是加快事情的进展。
The west Europeans felt intimidated by the ill-dressed needy hordes in the east and preferred to slow things down rather than speed them up.
他不懂如何在电视机上秀形象,而令举国震惊的是,他于荣军纪念日在和平纪念碑出席纪念活动时,身着短裤、衣冠不整。
He could not get the hang of television, and horrified the country by appearing at the Cenotaph one Remembrance Day in a short, scruffy coat.
其他违规行为包括衣冠不整和摩托车外观差,诸如名誉校长建立和建立餐馆顾客座位上等待订单的行为也被禁止。
Other violations include untidy dress and poor appearance of the motorcycle, seats in a restaurant while waiting for an order are also prohibited.
城市——晚上的刹车声像一辆擦拭框架,揭示——萨里·杰克,一个有伤疤衣冠不整的战斗兽医,坐在年久失修残破的碳纤维轮椅上。
CITY - NIGHT a SCREECH OF BRAKES as a vehicle WIPES FRAME, revealing — JAKE SULLY, a scarred and scruffy combat vet, sitting in a beat up carbon-fiber wheelchair.
到2003年,他因以迷乱颓废、衣冠不整的形象从宾馆或他人的家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌的“名人”。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
到2003年,他因以迷乱颓废、衣冠不整的形象从宾馆或他人的家中出来,成了一位不可信任、不断故态复萌的“名人”。
By 2003 he was an uninsurable serial relapser famous for being pulled out of hotels or other people's homes in an addled, disheveled state.
应用推荐