不管怎么样,有这些自行车车道和停放自行车的地方要到哪儿都很容易。
Anyway, it's so easy to get around with all these bicycle trails and places to park your bikes.
此路为正式自行车车道。注意观察骑自行车的行人并准备好与他们共用车道。
This road is an official bicycle route. Watch for cyclists and be prepared to share the road with them.
一小部分国家过去一些年中改换了行车车道,那主要是为了要和邻国的标准保持一致。
A handful of countries have switched over the years, mainly to match up with neighbors that had different standards.
此外,这个 导航功能现在还可以突出显示自行车专用道路,带有自行车车道的马路,以及适合自行车但没有自行车车道的马路。
In addition, Google Maps for Android can now highlight dedicated bike-only trails, roads with bike lanes and roads that are good for biking but don't have bike lanes.
自行车车道离机动车道仅有几英尺,机动车规定速度必须保持在每小时30英里,这是在西雅图干道上的速度限制,但实际上许多车辆都是以每小时40英里的速度行驶的。
A few feet from the cycling lane traffic moves at speeds of between 30 miles per hour, the speed limit for arterials in Seattle, and 40 miles per hour, the speed at which many cars actually travel.
它包含两条各14米宽的机动车道,和两条各4米宽的自行车、手推车车道。
It contains two motorized vehicular lanes of 14 m each, and two bicycle and cart lanes of 4 m each.
为了满足具有中央分隔带公路弯道外侧超车车道停车视距的需要,保障行车安全,根据汽车在超车车道上的行驶特性,分析了具有中央分隔带公路弯道外侧超车车道上司机视点的位置和横净距。
On the basis of the properties of motorcar running on passing lane, the sight point position and lateral clear distance of curve in passing lane outside the median divider in expressway are analyzed.
为了满足具有中央分隔带公路弯道外侧超车车道停车视距的需要,保障行车安全,根据汽车在超车车道上的行驶特性,分析了具有中央分隔带公路弯道外侧超车车道上司机视点的位置和横净距。
On the basis of the properties of motorcar running on passing lane, the sight point position and lateral clear distance of curve in passing lane outside the median divider in expressway are analyzed.
应用推荐