请到对面补票柜台交纳逾重行李费。
Please pay for the excess baggage at the opposite ticket counter.
恐怕您要付超重行李费,先生。
好的,我交超重行李费就行了。
在飞机上你得付超重的行李费。
恐怕您要付超重行李费,先生。
恐怕您要付超重行李费,先生。
航空公司甚至都没有收取他超重的那部分行李费。
这个超重了,恐怕你得付超重行李费。
This one is overweight, I'm afraid there'll be an excess baggage charge.
我应该在哪里付逾重行李费?
那家航空公司收了我额外的超重行李费。
行李费您要收多少?
那行李费是多少啊?
您的行李逾重十公斤,恐怕您得交纳逾重行李费。
Your baggage is 10 kilos overweight, I "m afraid you have to pay for excess baggage."
运输您的狗我们要收取费用,包含在逾重行李费中。
数字行李秤让你更聪明的包装,避免支付超重行李费。
The Digital luggage Scale allows you to pack smarter and avoid paying overweight luggage fees.
首先,它们给托运行李费涨价,还取消了免费飞机餐。
First, they charged us more for checking a bag while discontinuing free meals during flights.
但是行李费不包括在内,因为你订的是24小时内的票。
But luggage fee not included since you're departing within 24 hours.
对不起,我们不能给您减去逾重行李费,超重部分需按规定交费。
Sorry, we can't give you a discount for the overweight baggage. You should pay the charge for the excess baggage.
根据这次调查显示:行李费、旅游保险费和度假产品打包是三大收入来源。
Baggage fees, travel insurance, and vacation packaging were rated among the highest in the survey to generate revenue.
我认为,事情是明摆着的:如果你想惹人烦,那就向他们收行李费吧,”他说。
Clearly, I think, the message is there -- if you want to annoy people charge for luggage.
出租车司机有权收取小费,一般大约为车费的15%坏包括过桥费及行李费。
Cab drivers are entitled to tips, generally about 15% of you fare (without the bridge tolls and luggage fees).
至于托运行李费“我们可能已经到达上限了”,航空分析员DarrylJenkins说。
And "we're probably already at the limit" for checked-bag fees, says airline analyst Darryl Jenkins.
我告诉你一个秘密:我自己也是个书迷,所以我从来不向其他书迷要超重行李费,何况你是个中国书迷。
I'll tell you a I'm a bookworm myself; so I never charge any other bookworms for excess luggage, to say nothing of a Chinese bookworm.
“这是最公平的旅游方式,” 他在接受ABC之声采访时说,“没有多余的行李费—一公斤就是一公斤。”
There are no extra fees in terms of excess baggage or anything – it is just a kilo, a kilo is a kilo.
他们遭受的亏损使之不得不 依靠行李托运和饮食附加费来弥补。
Companies suffered declining profits, which they made up for by adding luggage, food and drink surcharges.
如果收益减少或者降落费上涨,投资者将会放弃机场,就如同行李管理者放弃一个标志着“易碎”的袋子一样毫不犹豫。
If business sags or landing fees rise, they will drop an airport as surely as a baggage-handler will drop a bag marked "fragile".
如果收益减少或者降落费上涨,投资者将会放弃机场,就如同行李管理者放弃一个标志着“易碎”的袋子一样毫不犹豫。
If business sags or landing fees rise, they will drop an airport as surely as a baggage-handler will drop a bag marked "fragile".
应用推荐