这就是行星猎人的立项初衷,建立一个能让任何人利用开普勒数据寻找系外行星。
That's the idea behind the Planet Hunters project, a Web site where anybody can dig into Kepler data to look for exoplanets.
"行星猎人"预计,美国宇航局的开普勒望远镜会发现一个类似地球的行星绕着一个类似太阳的恒星。
Planet-hunters anticipate that NASA’s Kepler telescope will reveal an Earth-like planet orbiting a Sun-like star.
实际上,该小组使用的仪器,高精度径向行星搜索器,位于智利拉西拉,配有3.6米望远镜,是最多产的行星猎人搜索器。
In fact, the instrument the team used, the High Accuracy Radial Velocity planet Searcher attached to a 3.6-meter telescope in la Silla, Chile, is the most prolific planet-hunting device out there.
说到“大”,行星猎人们指的可不是只比地球大,而要比土星大,要知道,土星可是要比地球大318倍,那确实够大了。
By “large”, planet hunters mean not just bigger than the Earth, butbigger than Jupiter, which is 318 times more massive than Earth. That is verybig indeed.
这个行星的乐园存在于一个被其他外星猎人所忽视的恒星周围,虽然它距离地球只有12天文单位(39光年)。
The planetary menagerie exists around a star overlooked by other exoplanet hunters, although it is just 12 parsecs (39 light years) from Earth.
这个行星的乐园存在于一个被其他外星猎人所忽视的恒星周围,虽然它距离地球只有12天文单位(39光年)。
The planetary menagerie exists around a star overlooked by other exoplanet hunters, although it is just 12 parsecs (39 light years) from Earth.
应用推荐