• 此外由于气体分子运动依赖温度木星行星低温下,即使是轻的气体不可能获得逃逸所需速度。

    Also, because the molecular motion of a gas depends on temperature, at the low temperatures of the Jovian planets even the lightest gases are unlikely to acquire the speed needed to escape.

    youdao

  • 这些行星温度足够高,足以液态水存在

    It would have been warm enough on these planets for liquid water to exist.

    youdao

  • 行星保持大气能力取决于温度质量

    A planet's ability to retain an atmosphere depends on its temperature and mass.

    youdao

  • 怀疑派认为,撞击使行星整体温度上升很小而且行星在两次撞击之间迅速冷却从而无法积聚大量热量

    Skeptics have argued that a single impact would raise an asteroid's overall temperature very little and that asteroids would cool too quickly between impacts to accumulate much heat.

    youdao

  • 矛盾的是,虽然液态水所需温度存在太阳系内部,但生命关键组成部分,包括本身,却主要存在于行星之外

    Paradoxically, while the temperatures required for liquid water exist only in the inner solar system, the key building blocks of life, including water itself, occur primarily beyond the asteroid belt.

    youdao

  • 星上不同季节有不同的天气,但其他行星全年温度不变。

    Mars has seasons with different weather, but other planets have the same temperatures all year round.

    youdao

  • 据研究人员估计,发现的行星表面温度介于400至750之间

    They estimated the surface temperature on the new planet at between 400 degrees and 750 degrees Fahrenheit.

    youdao

  • 同时,阿戈尔认为,大小相当于地球的行星最终可能距离白矮星,因此可能几十亿年里一直拥有适合居住温度

    Meanwhile, Agol believes that Earth-sized planets might end up close to a White Dwarf, where they could have habitable temperatures for billions of years.

    youdao

  • 开普勒号则是第一设计用来寻找地球大小的行星望远镜,这些行星轨道处于“可居住区域温度也不太低,水份可以液态形式存在,适宜生物生存。

    Kepler is the first telescope to be designed to find Earth-sized planets that orbit in the "habitable zone" where temperatures are neither too hot nor too cold for water to remain in its liquid state.

    youdao

  • 所以一个行星足够的温度那么这个行星恒星的距离距离太阳的距离近,这样,这个行星上才能具备合适的温度,维持一定光照液态水

    So to have the same temperature, a planet needs to be much closer to that star than it would be from the sun, where you'd have a temperature where you might have light and liquid water.

    youdao

  • 来自华盛顿·卡内基学院保罗·巴特勒说:“由于行星临近恒星的距离恰好合适所以这个星球上温度也不太。”正好使液态水很好的保存下来。

    "The planet has to be the right distance from the star so it's not too hot and not too cold that liquid water can exist," says Paul Butler of the Carnegie Institution of Washington.

    youdao

  • 因此行星能够保持适宜温度也意味着可能液态水存在,而液态水是生命存在的关键指标。

    However, its sun puts out about 25% less light, keeping the planet at its balmy temperature that would support the existence of liquid water.

    youdao

  • 巨大行星大小同木星相当,被称作TrES - 2b,运行轨道距离恒星只有大约300万英里,表面温度氏1800(摄氏980度)。

    Orbiting only about three million miles out from its star, the Jupiter-size gas giant planet, dubbed TrES-2b, is heated to 1, 800 degrees Fahrenheit (980 degrees Celsius).

    youdao

  • 巨大行星大小同木星相当,被称作TrES-2b,运行轨道距离恒星只有大约300万英里,表面温度华氏1800摄氏980度)。

    Orbiting only about three million miles out from its star, the Jupiter-size gas giant planet, dubbed TrES-2b, is heated to 1,800 degrees Fahrenheit (980 degrees Celsius).

    youdao

  • 天文学家能够其他恒星周围行星测量温度起初的是太空望远镜近来用的是地面仪器设备就像合作者做的那样。

    Astronomers have been able to take the temperature of planets around other stars, first with telescopes in space but more recently with ground-based instruments, as my collaborators and I have done.

    youdao

  • 这些数据中他们设定称为“可居住”的代表行星温度质量决定了是否支持生命的存在。

    From that data, they've devised what they term the "habitability metric," a value representing a planet's temperature and mass that determines whether or not it can support life.

    youdao

  • 这个红色星球太阳系中和地球类似行星,它我们居住的星球有着相似的大小温度环境

    The red planet is the most Earth-like of solar system planets, with a comparatively similar size and temperature range as our own planet.

    youdao

  • 史密斯教授指出很多这些行星要么它们恒星,要么太远这意味着行星表面极端温度适合生命存在。

    But Dr Smith points out that many of these planets are either too close to their sun or too far away, meaning their surface temperatures are so extreme they could not support life.

    youdao

  • 正因为辐射宇宙热量取决于温度高低,所以,行星下午上午辐射更多的热量。

    Since the heat it radiates back into space depends on its temperature, the afternoon side of an asteroid radiates more heat than the morning side.

    youdao

  • 正是这样个消失的温室效应金星这样一个大小原始化学成分地球类似行星变成地狱,它的地表温度高达800华氏度

    Just such a runaway greenhouse effect turned Venus, a planet very similar to ours in size and primordial chemistry, into a hellish place with surface temperatures above 800 f.

    youdao

  • 劳宁计算了一行星能够产生能源以及温度是否能够支持生命

    Laughlin also took into account the amount of energy the star creates and whether its temperatures could also support life.

    youdao

  • 我们确定行星位于宜居区域内如果行星地表的话温度适中。

    We are certain that it is in the habitable zone and if it has a surface it ought to have a nice temperature.

    youdao

  • 行星幸运位于恒星附近的“可居住”,地表温度适中,这使液体形成成为了可能。

    The planet is in the "Goldilocks zone" of space around a star where surface temperatures are neither too hot nor too cold for liquid water to form.

    youdao

  • 证据包括地球探测到行星化学组成周围碎屑颗粒分布或者温度方面的改变

    Evidence could include changes in the chemical composition of the asteroid, the size distribution of debris surrounding it, or other thermal changes that could be detected from Earth.

    youdao

  • 对于旋转天体(例如行星)而言,其一侧由于太阳辐射加热,这样,即将离开阳光一侧的表面由于经过了阳光的照射而比将要进入阳光照射的一侧温度

    As one side of a rotating body (i.e. an asteroid) is heated by the sun's radiation, the surface rotating away from the sun will be warmer than the surface rotating into sunlight.

    youdao

  • 测量温度压力化学成分特点阳光行星内部能量以及闪电

    It measured temperature, pressure, chemical composition, cloud characteristics, sunlight and energy internal to the planet, and lightning.

    youdao

  • 测量温度压力化学成分特点阳光行星内部能量以及闪电

    It measured temperature, pressure, chemical composition, cloud characteristics, sunlight and energy internal to the planet, and lightning.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定