中国的第一个行星探测器,小小的“萤火一号”轨道飞行器,也将搭乘“福布斯-格朗特”号飞船前往火星。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo-1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
信使号探测器是第一进入行星轨道的航天器。
Messenger is the first spacecraft to go into orbit around the planet.
该火星探测器于1971年发射升空,水手九号火星探测器沿火星轨道运行是太空飞行器第一次沿着别的行星轨道运行。
It was launched in nineteen seventy-one. Mariner nine was the first space vehicle to orbit another planet.
中国的第一个行星探测器,“萤火虫1号”微型轨道飞行器,也将搭载在“火卫一步兵”上飞往火星。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo 1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
一年后,黎明号探测器将离开灶神星的轨道,计划在2015年到达谷神星,它是小行星带中唯一一颗比灶神星大的小行星。
After a year of studying Vesta, Dawn is scheduled to leave orbit and, in 2015, approach the only asteroid-belt object that is larger: Ceres.
如果一切按计划行事,那么,7月16日,美国航天机构有史以来发射最大的机器人探测器——“黎明”号——将顺便进入小行星带第二大成员——灶神星——的轨道。
If all goes to plan, then on July 16th Dawn, the largest robotic probe ever launched by America's space agency, will drop into orbit around Vesta, the second-largest member of the asteroid belt.
如果一切按计划行事,那么,7月16日,美国航天机构有史以来发射最大的机器人探测器——“黎明”号——将顺便进入小行星带第二大成员——灶神星——的轨道。
If all goes to plan, then on July 16th Dawn, the largest robotic probe ever launched by America's space agency, will drop into orbit around Vesta, the second-largest member of the asteroid belt.
应用推荐