布卢姆研究的每项事件都让行政总裁们对脑海中的下一步要做什么产生了质疑。
Each event Bloom looked at created major doubts in the minds of executives about what to do next.
所以,无论你是个全职主妇,行政助理还是一家大型公司的执行总裁,你都应该为你所做的工作感到骄傲。
So whether you're a stay at home parent, an administrative assistant or the CEO of a major corporation you should take pride in the work that you do.
“这是没有选择的,”查理斯·施瓦布在2004年重返就任行政总裁后说(他的公司是与其同名的财务服务公司)。
"There was no alternative," said Charles Schwab after returning as chief executive of the financial-services firm of the same name in 2004.
他说,作为新任的行政总裁,他将开拓利润丰富的业务领域并会考虑调整神圣不可侵犯的直销模式。
As the new chief executive, he says he will try to move into high-margin services, and will consider tweaking the sacred direct-sales model.
两年前他以一个高度辉煌的业绩从公司隐退,大约两年后他又重以行政总裁的身份回到处于困境中的公司,但他并没有显示出重现往日成功的迹象。
But nearly two years after returning as chief executive to the troubled firm he had left on a high two years before, he shows no sign of repeating his earlier success.
全球最大的广告公司WPP集团的行政总裁马丁·索罗说,现在有两种情况是让人惊讶的。
There are two surprises, says Sir Martin Sorrell, chief executive of WPP, the world's biggest AD agency.
我建议让总裁或其他行政人员在作出最终决策的过程中能够亲自打电话,履行其对客户的承诺。
I recommend having the CEO or another member of the executive staff make a personal phone call during the final decision process to pledge their commitment to the customer's success.
临工倡导者也认为传统的经理市场,尤其是行政总裁,其效率是无可救药的低下。
Advocates of temping also argue that the traditional market for managers-and particularly for chief executives-is hopelessly inefficient.
隶属奥地利rzb集团的造•赖夫艾森银行的行政总裁帕维尔·古林说,盈利能力的考虑取决于您何时购买资产,以及当时所作的假设。
Views of profitability depend on when you bought the asset and the assumptions made at the time, says Pavel Gurin, the chief executive of ZAO Raiffeisenbank, which is owned by Austria's RZB Group.
当时,力拓刚刚雇佣了现任的行政总裁,汤姆•阿尔巴内塞。 力拓不情愿接受来自主要竞争对手的并购报价。
Rio, which had just taken on its current chief executive, Tom Albanese, was loth to entertain an offer from its archrival.
在成熟市场里的行政总裁要怎麽去明白新兴市场呢?
What could CEOs in mature markets better understand about emerging markets?
今年是雅虎动荡的一年,首先是成功抵抗了微软的竞价收购,继而是杨致远辞任行政总裁。
She comes to Yahoo! After a turbulent year for the Internet company, during which it resisted a takeover bid from Microsoft and Jerry Yang resigned as chief executive.
传闻曾说赵博思已病倒在床奄奄一息了,本周,作为对此传闻的回应,赵博思先生说他的健康状况正在好转,而且他打算担任行政总裁,这使得公司的股东们欢欣鼓舞(参看文章)。
Its shareholders rejoiced this week when, responding to rumours that he was on his deathbed, Mr Jobs said his health is improving and he intends to carry on as chief executive (see article).
本书由乔布斯与阿斯本研究总裁兼行政总裁沃尔特·艾萨克森合作完成。艾萨克森此前曾撰写了爱因斯坦与富兰克林的传记。
Jobs is working on the book with Aspen Institute President and Chief Executive Walter Isaacson, who's previously written biographies on Albert Einstein and Benjamin Franklin.
自上个月英国石油公司“深海地平线”钻油台爆炸起火沉没后,公司行政总裁托尼·海沃德因此次泄露所承担的压力越来越大。
BP PLC Chief Executive Tony Hayward has come under mounting pressure over the spill, caused after a drilling rig BP was leasing, the Deepwater Horizon, caught fire and sank last month.
英国最大的机场运营商BAA表示,在旅客对希思罗机场航班延误和安检排长队问题议论纷纷多达一年后,公司行政总裁将要离职。公司董事长已承诺对公司改组。
BAA, Britain's biggest airport operator, said its chief executive was going, after a year of grumbling from travellers about flight delays and security queues at Heathrow.
这是这个家族的第四代行政总裁保罗麦基尔亨尼,他在1999年接管了公司。 他介绍道:“我们的沙司第一次卖是装在喷洒盖头的小香水瓶子里的,到现在我们仍然保持这个风格。”
"Our sauce was first sold in old cologne bottles that had sprinkler tops and we kept the style, " notes Paul McIlhenny, the company's fourth generation chief executive, who took control in 1999.
《新闻世界报》的哪个行政总裁有被问询过吗?
HP现在正努力填补并非一个职位,而是两大高层管理职位:赫德先生身兼行政总裁和公司董事长(尽管对此,公司改革者提出了刺耳的警告)。
HP is now struggling to fill not one but two top positions: Mr Hurd doubled as chief executive and chairman (despite pointed warnings from corporate reformers).
这引出了一个令人不安的问题:这些重新任职的大部分行政总裁实际上真正离职了吗?
This raises a troubling question: did most of these returning executives ever really leave?
对于投资者而言有等同于微软和思科系统的CinemaNow,从1999年来是提供在线电影,但至今没有盈利,这让它的行政总裁CurtMarvis都大吃一惊。
CinemaNow, which counts Microsoft and Cisco Systems among its investors, started offering movies online in 1999 and is not yet making a profit, to the surprise of its chief executive, Curt Marvis.
该公司宣布,不受欢迎的行政总裁托尼·海沃德将于10月1日离职。
The firm announced that its unpopular chief executive Tony Hayward would step down on October 1st.
艺电创始人之一、现任从事手机游戏开发制作的数码巧克力公司行政总裁的Trip Hawkins说,“iPhone是一个先行者。
“The iPhone was a harbinger, ” said Trip Hawkins, a founder of Electronic Arts and now chief executive of Digital Chocolate, which makes games for cellphones.
汽车导购网站TrueCar.com的行政总裁ScottPainter说:“我们认为现在正迎来稳定的复苏,我们希望这种势头继续下去。”
"We think there is a steady recovery under way. We expect it to continue, " says Scott Painter, CEO of TrueCar.com, an online car-buying guide.
澳大利亚癌症协会的行政总裁Ian Olver说研究突出表明需要更多地研究牛羊肉消耗。
Chief Executive Officer of Cancer Council Australia Ian Olver says the study highlights the need for more research into red meat consumption.
leoApotheker——SAP公司的行政总裁周日在全球最大的企业软件制造商的管理团队重组中离职。
Leo Apotheker, SAP 's chief executive, resigned on Sunday night in a management reshuffle at the world's largest business software maker.
因此苹果公司行政总裁史蒂夫·乔布斯在参加6 月由《华尔街日报》主办的D8大会时对正在来临的“后PC 时代”有如下见解。
So sayeth Apple CEO Steve Jobs, who took the stage at the Wall Street Journal's D8 conference in June to talk about what he sees as the coming "post-PC era.
微软最高行政总裁史蒂文鲍尔默说,开发与苹果iPad相抗争的平板式电脑是他们当前最优先考虑的项目。
Steve Ballmer, Microsoft's chief executive, said that developing a tablet-style computer to rival Apple's iPad was a top priority Photo: AP
两周后,法国媒体报出传言,称家乐福行政总裁JoséLuisDuran和财务总监EricReiss即将离职。
Two weeks later the French press reported rumours of the imminent departure of José Luis Duran, Carrefour's chief executive, and Eric Reiss, its financial chief.
两周后,法国媒体报出传言,称家乐福行政总裁JoséLuisDuran和财务总监EricReiss即将离职。
Two weeks later the French press reported rumours of the imminent departure of José Luis Duran, Carrefour's chief executive, and Eric Reiss, its financial chief.
应用推荐