《行政许可法》的正式实施让我们看到了希望。
We saw the hope when "Administrative Permission Law" put into effect.
尚不能按照《行政许可法》第十三条规定执行的理由。
Reasons for not being able yet to carry out Article 13 of the "Administrative Licenses Law".
行政许可监督制度是《行政许可法》施行以后的重中之重。
The institution of supervision of administration permission is of extreme importance in implementing the Law of Administration Permission.
行政许可法有其规定的事项内容、原则和明确的法律责任。
Administrative Licensing Law stipulates, among other things has its own content, and the principles of a clear legal responsibility.
《行政许可法》的出台,是为了解决行政审批制度中存在的问题。
For the sake of resolving problems in administrative examine and approve system, administrative Consent Law was promulgated.
法经济学关于交易成本理论是我们认识行政许可法的又一全新视角。
The theory of transaction cost in economics of law offers a new perspective for us to understand administrative license law.
同时,本文以此为出发点,对正在拟定的《行政许可法》提出自己的建议。
Meanwhile, based on this, the essay comes up with its own proposals to the drafting Administrative Licensing Act.
行政许可法期限的计算方法引发分歧,行政复议法期间的计算方法科学合理。
The computing means of term in China's Administrative License Law initiates differences of opinion. The computing means of term in Administrative Review Law is fairly scientific and reasonable.
但是,行政许可中存在的一系列具体问题不可能在《行政许可法》中一揽子解决。
However, there still exist many problems associated with the administrative licensing which simply cannot be resolved by the law alone.
但该方案在制度化过程中违反了《行政许可法》有关行政许可收费设定权的规定。
On the other hand, this proposal contravenes the Law of the People's Republic of China on Administrative License.
该文的研究以《行政许可法》、《物权法》为基准展开探讨,具体来讲全文分为六部分。
The text of the "Administrative Licensing Law", "Property Law" as the start of baseline, specifically paper is divided into six parts.
《行政许可法》以法律的形式正式确立了相应的诚信规范和确保诚信的制度、原则和措施。
Administration Permit law has established corresponding rules, systems, principles and measures for guarantee good faith in the form of law.
我国《行政许可法》首次确立了信赖利益补偿制度,但是我国学界对此问题鲜有著文论述之。
Administrative Permission Laws firstly establishes the system of reliance interest compensation, but scholars seldom write works and papers to discuss it in our country.
行政机关应当根据审核结果,按照《行政许可法》第三十二条的规定,对申请分别作出处理。
The administrative organ shall, depending on the examination and verification results, deal with the applications separately in accordance with Article 32 of the "administrative Licenses Law".
《行政许可法》和《道路交通安全法》的颁布实施,使得人们再次对这一做法投以关注的目光。
The issuing and implementation of the "Administration Permission Law" and "the Road Traffic Safety Law" draw people's attention again to this practice.
《行政许可法》第12条规定的行政许可设定范围,具有自己的特点,但也存在着一些缺陷,优劣互见。
The article 12 of the Administrative License prescribes the scope of the establishment for it, which has the characteristic and limitation as well.
在制定行政许可法问题的研究中讨论了行政许可权的设定、行政许可条件、程序、许可费用、许可监督问题。
On the formulation study, it considers the problem of the subject, enacting authority, condition, process, charge, and supervision of the permission.
围绕对《行政许可法》第十五条第一款的不同理解,出现了对地方性法规的行政许可设定权宽严不等的两种解读。
Due to the different understanding of Article 15 Clause 1 of administrative licensing Law, there are two readings of local decrees' power to create administrative licensing accordingly.
一种可能的策略是适度宽泛地理解地方性法规的行政许可设定权,并以“不抵触”原则和《行政许可法》有关条款精神予以必要的约束。
A possible solution is to have a moderate and broad understanding of local decrees power to create administrative licensing, and control it through the application of non-contravention prin.
一种可能的策略是适度宽泛地理解地方性法规的行政许可设定权,并以“不抵触”原则和《行政许可法》有关条款精神予以必要的约束。
A possible solution is to have a moderate and broad understanding of local decrees power to create administrative licensing, and control it through the application of non-contravention prin.
应用推荐