行政机关基于行政管辖的法律规定所享有的权力就是行政管辖权。
The controversy of administrative jurisdictional power is the conflict between the administrative agencies about which one hasnjurisdictional power over some kinds of affairs.
我们致力于保护日本的安全,以及所有日本行政管辖的范围,同时进一步加深我们至关重要的同盟关系。
We are committed to the security of Japan and all areas under its administrative control, and to further strengthening our very crucial alliance. "The U. S."
区域在环境法中的界定更倾向于按照天然的地理特征形成的自然区域,而非简单的人为强制划分的行政管辖区。
In environmental law, the region definition is more likely to be divided by natural geography feature, not simple factitious imperative administration precinct.
准司法机构,例如行政机构等也会出现管辖权问题。
Questions of jurisdiction also arise regarding quasi-judicial bodies, such as administrative agencies.
第三部分在第二部分的基础上,作者对我国目前行政诉讼管辖制度存在的问题进行了反思。
The authors reflect on the current jurisdiction of administrative litigation system in the third part on the basis of the second part.
这种级别管辖制度的设置会导致司法不公正、司法资源的闲置和浪费、公民的诉权得不到保障和行政职权被滥用等问题。
The jurisdiction system lead to judicial injustice, idle and waste of judicial resources, Citizen's right to appeal can not be guaranteed and the abuse of administrative authority and so on.
有关由本协议引起的、与本协议有关的任何法律诉讼或起诉,买卖双方均应不可撤销地服从香港特别行政区法院的管辖和约束。
This Contract shall be governed by the laws of Hong Kong and both the Seller and the Buyer irrevocably submits to the jurisdiction of the Courts in Hong Kong.
本文分为五个部分:第一部分主要介绍行政诉讼管辖的基本涵义和种类。
This article is divided into five sections: The first part introduces the basic meaning and types of the administrative proceedings.
同海关发生纳税争议申请复议的,由作出引起该争议的具体行政行为的海关管辖。
The application for reconsideration of the decision concerning payment of duties shall be dealt with by the Customs which made the original decision.
国家煤矿安全监察局认为应由其实施行政处罚的,由国家煤矿安全监察局管辖。
In case the State Bureau of Coal Mine Security Supervision holds it shall implement the administrative punishment, the State Bureau of Coal Mine Security Supervision shall have the jurisdiction.
对海关作出的其它具体行政行为不服申请复议的,由作出具体行政行为的海关的上一级海关管辖。
The application for reconsideration of the decision concerning other specific Customs acts shall be dealt with by the Customs to which the Customs made the original decision is subordinate.
第二部分作者罗列了我国当前行政诉讼管辖制度存在的一系列问题和原因。
In the second part a series of phenomena and possible reasons of the actual administrative litigation system will be set out.
首先,笔者论述了建立行政诉讼管辖制度的传统、一般应当遵循的原则;
First of all, the author discusses the general principles that the establishment of administrative proceedings should follow;
第二十一条对管辖发生争议的,报请共同的上一级行政机关指定管辖。
If a dispute arises over jurisdiction between administrative organs, the matter shall be reported to their common administrative organ at the next higher level for designation of jurisdiction.
这部法律存在的主要问题是:一些基本的原则和制度缺失,对行政诉权的限制过于严格,诉讼管辖规定不合理,等等。
The main problems to the law are: it is lack of some basic principals and institutions, the right of administrative suit is strictly restricted, the proceedings are unreasonable, and so on.
第十九条行政机关因复议管辖发生争议,争议双方应当协商解决。
Article 19. Where a dispute arises between administrative bodies over jurisdiction for reconsideration, the dispute shall be resolved by the parties to the dispute through consultation.
古埃及确认的行政系统已经存在,其从该年建造金字塔灌溉事务尼罗河洪水造成的管辖权。
Recognized administrative system in ancient Egypt is already exists, its jurisdiction from the Nile flooding caused by the year to build the pyramids irrigation affairs.
第二,重新设计和建构管辖权异议的处理模式,实现由行政化模式到附带诉讼模式的转型;
Second, re-design and construct the mode of processing objection to the jurisdiction, transforming the administrative mode to collateral civil proceedings;
第二条本条例适用于本市管辖的行政区域和海域。
Article 2 These Regulations shall apply in the administrative region and sea area of this municipality.
法国有一套完整的行政合同法体系或制度,有关行政合同的争议统一由行政法院管辖。
There is a whole system of administrative contract in France. The dissensions about administrative contract are managed by the Administrative Court.
第三条各级卫生行政部门主管辖区内的艾滋病监测管理工作。
Article 3. The various levels of the public health administrative departments shall be in charge of monitoring and controlling AIDS within their respective areas of jurisdiction.
各项计划的活动,无论在策划、管辖及行政上都按照家庭援助的原则进行。
Principles of family support are modeled in all program activities, including planning, governance, and administration.
各项计划的活动,无论在策划、管辖及行政上都按照家庭援助的原则进行。
Principles of family support are modeled in all program activities, including planning, governance, and administration.
应用推荐