在服务选择过程中实现了地域匹配功能,并为服务请求代理提供了一个初步的行为记忆功能。
A function of area match in the service selection was given. A function of behavior remembrance was also provided to the service requests.
因此,倾听是一种由听、理解和记忆组成的主动行为,而不是被动行为。
Listening is thus an active, not a passive, behaviour consisting of hearing, understanding and remembering.
因此,倾听是一种由听、理解和记忆组成的主动行为,而不是被动行为。
Listening is thus an active, not a passive, behavior consisting of hearing, understanding and remembering.
研究人员在2014年发表在《神经科学杂志》上的一项研究中发现,虽然现在的记忆是暗示性的,但它可以影响人们的行为方式。
Although the now memory was implicit, it could influence how people behave, researchers found in a 2014 study published in the Journal of Neuroscience.
急性铅暴露可能影响小鼠的行为改变,如易怒、运动亢进、学习和记忆迟钝等。
Acute exposure to lead may impact mice behavior altering such as irritability, hyperkinesis, retardation of learning and memory, etc.
我们可以观察人类的行为模式,对记忆进行复查。
We observe patterns of our own behavior and we have memories for review.
为了评估潜在的合作伙伴,女性似乎依靠她们的记忆迅速的提供有关特征和潜在的合作伙伴的过去行为的信息。
In order to evaluate potential partners, women appear to rely on their memories to rapidly provide information about the attributes and past behavior of potential partners.
可能的推断是,我们的记忆、个性和行为并非来自天生的基因构成,而是来自这些微小的神经元细胞中所存储的,我们平时学习到的信息。
The reason this can happen is that our memories, personalities and behaviour are not innate parts of our genetic make-up but learned information, stored up in those little nerve cells.
但是它并不能将这种记忆转化为行为,因为没有有了中枢海马体,也就失去了与行为控制的相关的链接。
However, it cannot translate this memory into behaviour because without the intermediate hippocampus, it lacks the relevant links to behavioural control.
对于弗洛伊德来说,压抑是一种防御机制——被压抑的记忆往往具有创伤性的本质,尽管被隐藏,它们仍会对行为产生影响。
For Freud, repression was a defence mechanism - the repressed memories are often traumatic in nature, but, although hidden, they continue to exert an effect on behaviour.
一段时间之后,市场开始复苏,记忆褪色,精力复振,那些行为又开始了,知道最终走的太远。
Over time, the markets recover their losses, memories fade, spirits revive, and the action starts up again, until, eventually, it goes too far.
尽管铭刻在杏仁核里的高度情绪化的记忆可能是更改思维无法理解的,他们仍可能超越我们的意识影响我们的行为和感受。
While highly emotional memories etched in the amygdala may not be accessible to the conscious mind, they might still influence the way we act and feel beyond our awareness.
所谓的智力行为需要记忆,因为记忆是推理的最重要条件。
So-called intelligent behaviour demands memory, remembering being a primary requirement for reasoning.
记忆成为了感知的再现,与最初的认知行为没有什么区别。
Memory becomes an reenactment of perception, indistinguishable from the original act of knowing.
人们把考试视作给学生进步打分的工具,然而研究发现,从记忆中检索信息这一行为可使人们记东西更加容易。
Although many people view tests as a way to mark and grade students' progress, research has found that the act of retrieving information from memory actually makes remembering it easier.
因为一个新行为既不熟悉也不是自动发生的,很容易忘记。任何对记忆有帮助的东西都是有益的。
Because a new behavior is neither familiar nor automatic, it's easy to forget. Anything that helps memory is beneficial.
切特·霍夫说,“从参与者的记录来看,一般有这种把他们实际上没有做过的行为当成是自己作为的错误记忆的占四分之一。”
Echterhoff says, on average, participants reported false memories of doing an action they really didn't do almost a quarter of the time.
但是在行为测量的维度,产仔的大鼠在空间工作记忆测试中的表现明显好过没有怀孕的老鼠,而第一次产仔的大鼠表现最好。
But on behavioral measures, rat moms perform significantly better on spatial working memory tests than nonpregnant rats, with first-time moms performing the best of all.
大脑的这些改变与空间记忆的增强和觅食行为的加快相吻合。这些都将帮助母鼠保护和喂养她幼崽。
The brain changes coincide with improvements in spatial memory and speedier foraging skills, which might help a mother rat protect and feed her young.
记忆和思考的改变很容易被家庭成员和医生发现,但是情绪和社会行为的改变则很难发现。
While changes in thinking and memory are easily identified by family members and clinicians, changes in emotion and social behavior can be more subtle and easily missed.
高水平的多巴胺与去甲肾上腺素也有关,去甲肾上腺素可以增强注意力,短时记忆,功能亢进,失眠和目标明确的行为。
High levels of dopamine are also associated with norepinephrine, which heightens attention, short-term memory, hyperactivity, sleeplessness and goal-oriented behavior.
感知的行为和记忆的行为是相同的。
The act of perceiving and the act of remembering are the same.
问题的部分原因是矿产商们对于坏时光的记忆,使得他们的行为加深了中国疑虑。
Part of the problem is that the miners' own memories of bad times have led them to behave in ways that have stoked China's worries.
这项研究表明了不仅可以向少数人灌输一些错误记忆,而且这些错误记忆会明显地影响他们的行为。
What this study clearly shows is that not only is it possible to instil false memories in a significant minority of people, but that these false memories can have a marked effect on behaviour.
单纯疱疹病毒造成了普遍性的唇疱疹,已经进入了他的大脑,消除了他的整个记忆区,包括海马状突起(大脑侧面脑室壁上的隆起物,主要由灰白质构成,在泛记过程中起主要作用)和控制感情以及行为的区域。
The herpes simplex virus, cause of the common cold sore, had traveled to his brain, wiping out his entire memory center, including the hippocampus and areas that control emotion and behavior.
自投资银行在金融危机之后的仅仅几个月就支付出巨额酬劳的行为使得其名誉扫地之后,一年已经过去了,但是到现在都还是让人记忆犹新。
IT IS a year since the investment-banking industry committed reputational suicideby paying bumper bonuses just a few months after the worst financial crisis inliving memory.
一旦这些信息储存进入你的记忆中,那么你醒来的一些行为、决定将受其影响。
Once the information is in your memory, it influences your waking behavior and decisions. For instance, research has revealed that dreams can.
这项研究还有一个缺陷,它只是让被调查者回忆她们在过去是否有服食维生素药物。 而让被调查者描述过去的行为,很容易使研究受到大家所熟知的统计现象“记忆偏差”的影响。
Studies that ask people to describe past behaviour are vulnerable to a well-known statistical phenomenon called recall bias.
这项研究还有一个缺陷,它只是让被调查者回忆她们在过去是否有服食维生素药物。 而让被调查者描述过去的行为,很容易使研究受到大家所熟知的统计现象“记忆偏差”的影响。
Studies that ask people to describe past behaviour are vulnerable to a well-known statistical phenomenon called recall bias.
应用推荐