一般说来,饮同等量酒的女性血酒精浓度上升的水平比男性更高。
In general, women's blood alcohol levels soar higher than men's after drinking the same amount alcohol.
研究者写道,血酒精浓度峰值水平的不同是很明显的,它表明饮酒量并不是人们唯一考虑的因素。
The difference in peak blood alcohol levels was "striking," the researchers write, and it shows that a drink's alcohol content isn't the only factor people should consider.
这个问题,澳大利亚的研究者发现,与“减肥”成分混合的鸡尾酒会更快的通过胃,因此会导致更高的血酒精浓度峰值。
The problem, Australian researchers found, is that drinks made with "diet" mixers pass through the stomach more rapidly and, therefore, make blood alcohol levels spike particularly high.
这个问题,澳大利亚的研究者发现,与“减肥”成分混合的鸡尾酒会更快的通过胃,因此会导致更高的血酒精浓度峰值。
The problem, Australian researchers found, is that drinks made with "diet" mixers pass through the stomach more rapidly and, therefore, make blood alcohol levels spike particularly high.
应用推荐