你必须整夜对我歌唱,我的刺必须刺穿你的心,你的生命之血必须流进我的血管,成为我的血液。
All night long you must sing to me, and my thorn must pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
冠心病——心脏肌肉供血血管的疾病。
Coronary heart disease - disease of the blood vessels supplying the heart muscle.
整个晚上,你都要对我唱歌,我的刺必须要刺穿你的心脏。你赖以生存的鲜血必须要流进我的血管中,成为我的血。
All night long you must sing to me, and the thorn must Pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
当猴子看到笑脸时,为其脑部视觉部分的神经细胞供血的血管会短暂隆起,其隆起模式与看到的图案惊人的一致。
As the monkey looked at the face, blood vessels supplying nerve cells in the visual part of the monkey's brain transiently swelled in exactly the same pattern.
那些买血的“医生”所用的医疗器具根本没有经过彻底的消毒。同样一根针和输血管,居然连续一天为上百人抽血!
The medical instruments used by those "doctors" were not thoroughly disinfected before being used. The same needle and blood transfusion tube could be used to more than one hundred men in a day!
然而,据研究人员所讲,服用鱼油人员欧米茄- 3血浓度上升至“早先发现的有益心血管”的水平。
However, omega-3 blood levels in the fish oil group increased to a level "previously found to have a positive cardiovascular effect," the researchers note.
眼前房的损伤可破坏支持虹膜及睫状体的血管结构从而引起前房积血。
Injury to the anterior chamber that disrupts the vasculature supporting the iris or ciliary body results in a hyphema.
这使肌肉挤压血管,减少了对肌肉的供血。
This squeezes the blood vessels in the muscles reducing the blood supply to the muscles.
内出血是一个主要的问题,因为器官和组织都需要大量血管供血。
Hemorrhaging is a major concern, namely because of the large number of blood vessels involved in attaching the organ to surrounding tissue.
母亲说道:“哎哟!我好痛苦,我的牙齿在不停地打战,浑身的血管里的血就像在燃烧一样!”
"Not I," said the woman, "I am so afraid that my teeth are chattering, and I feel like I have fire in my veins."
脑血管疾病——大脑供血血管的疾病。
Cerebrovascular disease - disease of the blood vessels supplying the brain.
周围末梢动脉血管疾病——手臂和腿供血血管的疾病。
Peripheral arterial disease - disease of blood vessels supplying the arms and legs.
在糖尿病相关的血管受损条件下,眼部的血氧供应受限,VEGF(血管内皮生长因子)会释放出来。
Vascular endothelial growth factor, or VEGF, is released when the oxygen supply in the eye is restricted by blood vessel damage related to diabetes.
血液的,血管的血的或血管的,与其有关的。
任何人只要看一眼,就知道你的血管里连一滴皇家或贵族的血也没有。
Anyone can see at a glance that you have no drop of royal or noble blood in your veins.
现在,血管中流淌着恶魔之血的基尔罗格在地狱火堡垒中等待着你,等待着他的死期……或者你的。
Now, with demon blood coursing through his veins, Kilrogg awaits you in Hellfire Citadel, awaiting the moment of his death, or yours.
呼吸道疾病是大腰围人群死亡的主因,其次是心血管疾病和癌症。 曾有研究表明,腰围过大与心脏病、各种炎症、胰岛素抗拒、血胆固醇超标以及二型糖尿病都有关系。
Previous studies have associated large waistlines with heart disease, inflammatory illness, insulin resistance, high blood cholesterol and type 2 diabetes.
这一过程不仅模拟了血管“断裂”所致的渗血,而且更有意义的是在该过程中还成功地使其复原。
This procedure not only reproduced the mechanisms of vascular rupture that originated blood leakage, but also - and more significantly - succeeded in neutralizing them.
昨天,我也去血站,叫他们抽了血,我只想感受一下,那细小的针眼扎进血管时,那冰冷的疼痛,让我猝不及防,然而,又是那么幸福。
Yesterday, I went to the station, ask them to draw blood, I just want to feel, that small needle into the blood vessels, the cold pain, let me be caught off guard, however, is so happy.
夜晚和清晨不再出现加拿大式的低气温,险些把我们血管里的血冻住。
Night and morning no longer appear type low temperature in Canada, nearly frozen blood in our veins.
黑眼圈是最常见的皮肤问题之一,通常是由于皮肤表层下微小的毛细血管出现渗血而造成的。
Dark circles are one of the most common skin problems, and are often caused by tiny capillaries that leak blood beneath the surface of the skin.
结论HD成功的关键在于血管通路的建立、血容量的稳定及并发症的防治。
Conclusions: The key factory of HD success is to construct vascular passage, establish blood volume and prevent complication.
让医护人员知道你是否对哪个手臂有偏好,并把曾经成功献过血的良好的血管展示给他们。
Let the phlebotomist know if you have a preferred arm and show the staff any good veins that have been used successfully in the past to draw blood.
股骨头坏死血供重建的数字减影血管造影研究。
Blood supply reestablishment of avascular necrosis of femoral head with digital subtraction angiography.
颅骨膜血窦是一种罕见的血管畸形,颅内与颅外血液循环借扩张的颅骨板障静脉形成异常交通。
Sinus pericranii is a rare vascular anomaly involving an abnormal communication between the intracranial and extracranial circulations through dilated diploic veins of the skull.
大多数的心脏病发生原因都是由于血栓堵塞了心脏供血和氧的血管而引发的冠脉疾病。
Most heart attacks are caused by coronary-artery disease, which occurs when a blood clot blocks blood and oxygen flow in a blood vessel leading to the heart.
它比我血管里流的血还可贵。
完成了物质交换的脱氧血从毛细血管汇入小静脉,然后再经由大静脉返回心脏。
Capillaries rejoin into larger venules , which unite to form veins, which carry blood back to the heart.
完成了物质交换的脱氧血从毛细血管汇入小静脉,然后再经由大静脉返回心脏。
Capillaries rejoin into larger venules , which unite to form veins, which carry blood back to the heart.
应用推荐