• 医学治疗主要涉及激素治疗使用选择性血清再吸收抑制剂(SSRIs)治疗。

    Medical interventions are primarily concerned with hormonal intervention and use of selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs).

    youdao

  • Prozac选择性血清再吸收抑制剂(SSRIs)这一抑郁剂家族中富盛名且使用范围广成员

    Prozac is the best-known and most widely used member of a class of anti-depressive drugs called selective serotonin re-uptake inhibitors (SSRIs).

    youdao

  • ·德·维恩表示“我们正在观察剂量帕罗西汀直接疗效”,补充这些发现也许会帮助解释为何一些服用血清再吸收抑制剂报告有迟钝情绪

    "We're looking at the direct effect of a single dose of paroxetine," says van der Veen, who adds that the findings might help explain why some people report blunted emotions when taking SSRIs.

    youdao

  • 答案肯定2006年2010年医生处方ssri(选择性血清素再回收抑制剂)抗抑郁药的使用量增长了43%。

    From 2006 to 2010 there was a 43% increase in number of prescriptions for the SSRI class of antidepressants.

    youdao

  • 多种选择性血清再吸收抑制剂治疗经前综合症已经引起了一些争议

    The use of multiple SSRI's to treat PMS has caused some controversy.

    youdao

  • 最新也是流行抗抑郁药物类型我们称为选择性血清再吸收抑制剂(SSRIs)。

    The newest and most popular types of antidepressant medications are called selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs).

    youdao

  • 上述问题涉及一种称为选择性血清素再吸收抑制剂(SSRIs)药物其中含有百解,尤其是英国生产的帕罗西汀

    The problems relate to a class of drug known as SSRIs (selective serotonin reuptake inhibitors), which includes Prozac and, in particular, the British-made Seroxat.

    youdao

  • 选择性血清素再吸收抑制剂(SSRI)的制造商之一,生产Zoloft辉瑞公司(Pfizer)指出,根据英国国家药典说明,他们的药物建议孕妇使用的。

    One of the SSRI manufacturers, Pfizer which made Zoloft, indicated in the prescribers' bible, the British National Formulary, that their drug was not recommended for women who might become pregnant.

    youdao

  • 肯德尔认为怀孕期间服用选择性血清素再吸收抑制剂ssris问题亟待解决。

    Kendall believes the issue of the SSRIs in pregnancy needs to be addressed.

    youdao

  • 选择性血清胺再吸收抑制剂阻滞血清胺的再吸收,增加了神经突触中的浓度

    SSRIs block serotonin re-uptake, boosting its concentration in the synapse.

    youdao

  • 克利夫兰诊所称赞抗抑郁药物(简称SSRIS百忧解左洛复)之所以称为选择性再摄取血清抑制剂是因为它们不会使血压提高。

    The Cleveland Clinic recommends antidepressants known as selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs, such as Prozac and Zoloft) because they don't raise blood pressure.

    youdao

  • 其它类型抑郁药物相比,抗抑郁药物物联合高效血清转运抑制剂卒中风险增高相关

    Use of antidepressants with high inhibition of the serotonin transporter was associated with a greater risk for stroke than use of other types of antidepressants.

    youdao

  • 作者指出应用低效血清转运体抑制剂任何类型卒中的发病风险增高相关。

    Still, they point out, the use of low-potency inhibitors of the serotonin transporter is associated with an excess risk for any stroke type.

    youdao

  • 基本免疫原性滴定终点可以4倍或者更大3种疫苗品系接种之前接种28增加血清血凝素抑制剂抗体

    Primary immunogenicity end points were the rates of 4-fold or greater increases in serum hemagglutinin inhibition antibody to each of the 3 vaccine strains before and 28 days after inoculation.

    youdao

  • 这些抗抑郁药物称作选择性血清再摄取抑制剂

    These antidepressants are known as selective serotonin reuptake inhibitors.

    youdao

  • 主要种类别的抑郁药用于治疗猝倒-三环抑郁选择性血清再吸收抑制剂

    There are two main classes of antidepressant used for treating cataplexy - the Tricyclic antidepressants and the Selective Serotonin Reuptake Inhibitors.

    youdao

  • 研究表示如果是服用抑郁女性尤其是服用含有选择性血清再摄取抑制剂的抗抑郁药女性会高达39%的几率中风

    And women who took an anti-depressant medication - especially a selective serotonin reuptake inhibitor (SSRI) - had a 39 percent increased risk of stroke, the study said.

    youdao

  • 发明涉及组合疗法包含5 -色氨酸血清再摄取抑制剂组合的药物组合物。

    The present invention relates to combination therapies and pharmaceutical compositions comprising a combination of 5-hydroxytryptophan and a serotonin reuptake inhibitor.

    youdao

  • 结构显示,血清丝氨酸蛋白酶抑制剂水平,女性显著高于男性

    Results: Vaspin serum concentrations were significantly higher in females as compared to males.

    youdao

  • 血清no水平随着氨酸剂量增加显著增加,而精氨酸抑制剂组NO的水平降低明显

    The level of NO in serum elevated significantly along with the increase of dosage of L-Arg, but it was significantly decreased in mice receiving L-NAME.

    youdao

  • 选择性血清再吸收抑制剂用来治疗抑郁症,但是它的情绪推动作用通常左右就不再显现

    Although SSRIs are used to treat depression, their mood-boosting effects do not normally show up for around six weeks.

    youdao

  • 本篇回顾目的评估选择性血清素在摄取抑制剂以减缓严重经前症候群妇女经前症状效果

    The objective of this review was to evaluate the effectiveness and safety of SSRIs for treating premenstrual syndrome.

    youdao

  • 物理锻炼治疗明显增加血清丝氨酸蛋白酶抑制剂水平

    Moreover, physical training for 4 weeks resulted in significantly increased circulating vaspin levels.

    youdao

  • 物理锻炼治疗明显增加血清丝氨酸蛋白酶抑制剂水平

    Moreover, physical training for 4 weeks resulted in significantly increased circulating vaspin levels.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定