脑部扫描检查发现了那个血块。
他们从他的大脑里取出了血块。
他的嘴的周围粘着血块。
形成血块涉及许多复杂的化学反应。
Blood clotting involves numerous intricate chemical processes.
他昨天入院治疗肺部的血块。
He was admitted yesterday for treatment of blood clots in his lungs.
我希望它不要像血块布丁。
同样惊人的是:她的大脑里有一个血块。
压迫也有可能是由于血块或是肿瘤造成。
It is possible that the pressure is due to a blood clot or a tumor.
它比炒血块更难吃。
二手烟还会伤害血管,妨碍血液循环并增加血块的危险性。
Secondhand smoke also damages blood vessels, interferes with circulation and increases the risk of blood clots.
问题是血块会堆在一起,如果这样的话就会钙化。
The problem is that the blood clot became all knotted and when that happens, you get calcification.
碎块式的出血是被心脏瓣膜感染排出来并堆积在小血管里的血块。
Splinter hemorrhages are blood clots that have been thrown off by the infection and then have lodged in the small blood vessels.
全体船员的任务是通过溶解他大脑深处的血块来拯救这个人的生命。
The crew’s mission is to save the man’s life by dissolving a blood clot deep inside his brain.
全体船员的任务是通过溶解他大脑深处的血块来拯救这个人的生命。
The crew's mission is to save the man's life by dissolving a blood clot deep inside his brain.
不良事件也没有明显增加,这可能是因为药物抑制了血块解凝的效果。
There were also no apparent increases in adverse events that might be expected from giving a drug that inhibits the breakdown of clots.
深静脉血栓和肺栓塞——腿部静脉出现血块,它可移动至心脏和肺部。
Deep vein thrombosis and pulmonary embolism - blood clots in the leg veins, which can dislodge and move to the heart and lungs.
血块在伤口表面凝结之后在伤口上形成保护痂,新的皮肤在保护痂下生长。
As a blood clot on a surface injury dries out it forms a protective scab over the wound allowing new skin to grow underneath.
在穿越病人身体的艰苦旅程之后,科学家们成功了:血块被清除,病人得救了。
After a harrowing journey through the patient's body, the scientists succeed: the clot is destroyed and the patient cured.
它们虽可以减轻病痛,但会抑制一种防止危险的血块在动脉形成的混合物的生长。
They relieve pain, but hamper a compound that helps prevent dangerous blood clots from forming in the arteries.
有一个血块,可能在腿部形成,顺血管向上流动,最后停留在肺部,造成了心脏停跳。
A blood clot, possibly formed in the leg, had moved upward and lodged in the lung, causing cardiac arrest.
它们怀疑他现在遭受着肺部栓塞,大体上就是他的肺部的某根动脉有个血块,可能致命。
They suspect he is suffering from a pulmonary embolism, basically a blood clot in an artery of the lung that could prove fatal.
这种类型的血块是已知的作为慢性硬膜下出血,并能保持未被发现了一段时间。
This type of clot is known as a chronic subdural haemorrhage, and can remain undetected for some time.
缺血性中风是可以治疗用'血块破坏'药称为阿替普酶,它能够溶解血液凝块。
Ischaemic strokes can be treated using a 'clot-busting' medicine called alteplase, which dissolves blood clots.
有经验的人谁血块,并针对心脏问题,应使用此药,因为它可能危及其健康状况。
People who experienced blood clots and has heart problems are advised against using this pill as it might risk their health condition.
我们从而可以了解,在受伤之后出血量如何调节,而组织血块在不当的地方形成。
This helps us understand how it works in controlling the amount we bleed after injury, while preventing blood clots forming in the wrong place.
研究发现,外科手术用的长筒袜不会使中风患者发生潜在致死性凝血块的风险降低。
Surgical stockings do not cut the stroke patients' risk of potentially-deadly blood clots, research suggests.
巯基丁氨酸——一种氨基酸,能对动脉产生伤害,并更加容易形成血块,使得心脏病发作几率上升。
Homocysteine, an amino acid, can cause harm to arteries and allow clots to form more easily, which in turn ups the risk for heart disease, heart attack, and stroke.
这位新西兰女子服用华法林-一种阻凝剂进行治疗,它会使血块在一周之内几乎全部消失。
The New Zealand woman was treated with warfarin, an anti-coagulant, which resulted in the clot disappearing almost entirely within a week.
任何外科治疗都会带来注射风险,而手术过程本身能够毁掉血管,并会使其更难应对血块阻塞等问题。
Any surgery carries the risk of infection, and the procedure itself can actually damage the blood vessels, making them more vulnerable to clots and aneurysms.
任何外科治疗都会带来注射风险,而手术过程本身能够毁掉血管,并会使其更难应对血块阻塞等问题。
Any surgery carries the risk of infection, and the procedure itself can actually damage the blood vessels, making them more vulnerable to clots and aneurysms.
应用推荐