因此对于来源不确定的标本,研究人员可以通过它的虫洞尺寸来辨别的幼虫攻击者。
So researchers may be able to use the sizes of the wormholes in items of uncertain origin to identify their larval attackers.
据RRL的Kaiser Jamil 女士所说:“这种阿根廷象鼻虫不会攻击任何其它的植物,并且一对成年的象鼻虫可以在4到5天内清除掉那些杂草。”
According to Mrs Kaiser Jamil of RRL, "The Argentinian weevil does not attack any other plant and a pair of adult bugs could destroy the weed in 4-5 days."
结果,免疫系统开始攻击自己的身体,而不是为了保护身体免遭细菌、病毒和寄生虫的侵袭。
As a result, the immune system starts attacking its own body instead of protecting it from bacteria, viruses and parasites.
而类似甲壳虫和螽斯这样的昆虫,会在被攻击的时候使自己流血。但是这些极端措施的效果如何还并不为人所知。
A few insect species including beetles and katydids actively bleed when attacked, but the benefits of taking such extreme measures were not clear.
尽管刚开始蜘蛛对两种生物都会进行攻击,但那些追捕萤火虫的很快学会了避免捕食发光led。
Though the spiders initially attacked both insects, those that went after the fireflies quickly learned to avoid the flashing LED.
命令掠夺者攻击那些位于地图南部的“真的”虫族建筑物(比如说脊刺爬行虫)。
Use Marauders against the "real" Zerg structures (such as Spine Crawlers) in the southern part of the map.
由印第安纳大学团队鉴别的这套信号系统可以作为阻断孢囊转化或攻击孢囊形式寄生虫的靶点。
The signaling system identified by the IU team could serve as a target to block the transformation into the cyst form or to attack the parasite while in the cyst form.
寄生虫迅速转移到肺部藏匿,并在对血液系统进行下一波攻击前成熟并繁殖,它们侵入红血球并再次繁殖,然后侵袭更多的细胞。
Travelling swiftly to the liver, the parasites hide, mature and multiply before staging a grand second act in the bloodstream, where they invade red blood cells, multiply again, and invade more cells.
他知道问这个有些早了,但是他的确很好奇,虫族的建筑在被攻击后是否还会流血?
He knows this is a bit early but he just wanted to know if Zerg buildings will still bleed after taking damage?
但他的团队确实发现嗜碱性细胞击退了一种寄生虫的二次攻击,证实了这种细胞辅助免疫记忆的功能。
His team did, however, find that basophils help rebuff a parasite's second attack, confirming that the cells aid immune memory.
飞龙可以吐出弹射虫来攻击附近的目标。
12岁的安德·维京(阿沙·巴特菲尔德德饰)是战斗学校里的一名学员,该校负责训练少年战士以抵抗虫族的再次攻击。
Asa a Butterfield plays the 12-year-old Ender Wiggin, a student soldier in a military facility that is training children to fight the Formics.
12岁的安德·维京(阿沙·巴特菲尔德饰)是战斗学校里的一名学员,该校负责训练少年战士以抵抗虫族的再次攻击。
Asa Butterfield plays the 12-year-old Ender Wiggin, a student soldier in a military facility that is training children to fight the Formics.
虫族调头攻击人的总称基地后方坡道的岩块时,增援的收割者则去防止岩石遭受破坏。
The Zerg go back to attacking the rocks at the backside ramp, as additional reapers move to defend the rock.
虫洞攻击是一种容易实现且破坏性大的攻击。
The wormhole attack is easy to implement and has a huge destructiveness.
重要:当你攻击了虫族建筑,准备好你的海盗集团快速热键,命令他们回到空降状态时的健康栏接近零的建筑物。
Important: As you attack Zerg structures, be ready to hit your Viking group hotkey and quickly order them back to airborne status whenever a building's health bar nears zero.
科学家一直在研究的这些药物是一些抗菌素,它们可以对名叫质体样细胞器的疟疾寄生虫的亚单元进行攻击,这与细菌有些类似。
The drugs the scientists had been studying are antibiotics that attack a subunit of the malaria parasite called the apicoplast, which has some similarities with bacteria.
分析了虫孔攻击对于网络节点邻居数目的影响,提出了一种基于网络逻辑拓扑的攻击检测方法。
The influence of wormhole attack on the node's number of neighbors is analyzed, and a logic topology based method is proposed for attack detection.
六个水平或者构想,必须被摧毁攻击虫的30个波浪。
Six levels or constructs must be saved by destroying 30 waves of the attacking bugs.
重点讨论在AODV协议下的黑洞攻击和灰洞攻击,并根据攻击的特点,提出了一种利用虫洞原理防御的策略。
The black hole attack and the gray hole attack on the networks running under the AODV protocol are discussed.
用弓形虫速殖子腹腔攻击感染小鼠,观察小鼠的生存时间。
All mice were challenged with highly virulent tachyzoites to observe the survival time.
虫洞攻击容易发动,很难被检测到,一般的加密认证方式不能防御虫洞攻击,需要在路由协议中有针对性添加特定的安全机制。
Encryption and authentication mechanism has no use to defend against wormhole attack. It is need to embed corresponding mechanism in routing protocol to guarantee security.
现在变形虫不能潜地、用特殊技能或攻击。
Currently, Changlings will not be able to burrow, use special abilities, or attack.
然而,接触此类寄生虫似乎的确会“增加人们出现攻击行为的风险。”
However, exposure to the parasite does appear to "raise the risk for aggressive behavior."
boss会选择其它任意一个玩家,标记暗示,然后召唤多节虫对玩家发动攻击。
Imprison mark and summon - boss will choose a random other player and mark them with a hint and will summon a mantis on the player.
boss会选择其它任意一个玩家,标记暗示,然后召唤多节虫对玩家发动攻击。
Imprison mark and summon - boss will choose a random other player and mark them with a hint and will summon a mantis on the player.
应用推荐