她蜷成一团,闭上了眼睛。
他吓得两腿蜷成一团,倒在地板上。
He was so scared that his legs doubled up under him and he fell to the floor.
你可以肯定,她向他请求原谅;然后,他觉得昏昏欲睡,就在狗窝里蜷成一团。
You may be sure she begged his pardon; and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel.
想蜷成一团,缩在树上,而树动枝晃,孰敢迈步!
I tried to make myself small in the tree, as the branches rubbed against me.
假如生活没有火,大概很多人要冷得蜷成一团了吧。
这动物蜷成一团。全身尖尖的毛刺竖起来保护自己。
The animal protects itself by rolling up into a ball, with sharp hairs pointing outwards.
我紧紧地蜷成一团,有什么东西爬进洞里,碰到我的脚。
I curled up tight as something scrambled partway into the hole and bumped into my feet.
它辗转反侧,蜷成一团。熊觉得很疲劳,可却睡不着。
He tosses and he turns, all huddled in a heap. Bear feels tired, but he just can't sleep.
清晨时分,汤姆发现威利缩在床底下,身子蜷成一团。
赫斯渥挤不进中间去,就在雪中低头站着,身子蜷成一团。
Hurstwood, who could not get in the centre, stood with head lowered to the weather and bent his form.
那小精灵坐起来,蜷成一团,把潮湿的面孔夹在膝盖之间,开始前后摇晃。
The elf sat up, curled into a ball, placed his wet face between his knees, and began to rock backward and forward.
竹君爱怜地看着在被子中蜷成一团的沐小小,只觉得心都揉成了一汪春水。
The bamboo gentleman loves to pitily looking at Quan to convert one bathing of regiment in the quilt small, feels that the hearts entire crumple one Wang spring water.
而狐狸把身子蜷成一团,躲在角落里,浑身战栗着,吓得一句话说不出来。
But the fox pressed himself into a corner, trembling and dumb with fear.
这虫子打得法兰克鼻涕都出来了,丢下在客厅地板上蜷成一团的弗兰克扬长而去了。
The bug beat the snot out of Frank and left him in a heap on the living room floor.
我畏缩地收回视线,在凳子上蜷成一团,那句名言“如果用眼神可以杀人”忽然闯入我的脑海。
As I flinched away from him, shrinking against my chair, the phrase if looks could kill suddenly ran through my mind.
如果你养过狗,那你肯定知道狗狗们的“内疚脸”:耳朵朝后,脑袋瑟瑟发抖,尾巴蜷成一团。
If you've ever had a dog, you know the signature canine "guilty look" : ears back, head cowered, tail tucked.
我低头看了看那小子,他蜷成一团躺在地上,脸上满是血,他的眼睛看上去像亲眼见到地狱魔鬼一样。
I looked down at the kid who had rolled over onto his back. Blood covered his face and his eyes looked like they had seen the devil up close and personal.
FBI的专机一离开地面,“系紧安全带”指示灯还没熄灭,丹蒂·阿雷特就把身体蜷成一团很快睡着。
Dante Arete had curled up into a ball and had fallen fast asleep as soon as the FBI aircraft was off the ground and the "fasten seatbelt" lights went dark.
这只姜黄色和白色相间的猫咪被取名为为“你好”,它在为期两周的横跨太平洋旅途之后才被人发现,呼吸微弱,虚弱的蜷成一团。
Ni Hao, a ginger and white kitten, was discovered breathing shallowly in a limp ball after a two-week trip across the Pacific Ocean.
这只姜黄色和白色相间的猫咪被取名为为“你好”,它在为期两周的横跨太平洋旅途之后才被人发现,呼吸微弱,虚弱的蜷成一团。
Ni Hao, a ginger and white kitten, was discovered breathing shallowly in a limp ball after a two-week trip across the Pacific Ocean.
应用推荐