在我们家不准有人吃青蛙腿。
他说要偷走泰德,然后油炸它的肥青蛙腿!
他说要偷走泰德,然后油炸它的肥青蛙腿!
他们告诉村民其它一些地方的人喜欢吃青蛙腿。
They told the villagers there were some people elsewhere who liked to eat frog's legs.
此为一胎龄31周的早产儿生后2周,呈蛙腿式姿势。
Frogleg position in a preterm infant of 31 weeks gestation, 2 weeks after birth.
目前状况:语柔58天了,她显示出青蛙腿,肌肉无力。
Precondition : Ella is 58 day old. Ella exhibits "frog-leg" posturing and low muscle tone.
然而那里却没有足够的蛙腿,因此他们想从其它地方购卖一些。
However, they did not have enough frogs of their own, and so they wanted to buy frogs from other places.
外面下着雨,他们吃着青蒜汤和青蛙腿。换句话说,这是一个完美的拍照机会。
Rain was falling outside. Young garlic soup and frog legs were on the menu. In other words, it was the perfect occasion for a photo op.
餐厅的老板和主厨我们都认识,那个晚上推荐了一道辣椒青蛙腿,我们有礼貌地谢绝了。
At the restaurant, we know the owner and chef, who this night recommended the frogs' legs in hot peppers. We politely declined.
按溪铁观音,茶条卷曲,肥壮圆结,沉重匀整,色泽砂绿,整体形状似蜻蜓头、螺旋体、青蛙腿。
Tie Guanyin, a variety of oolong tea: Tea bar curly, fat circle knot, heavy even, colour and lustre arenaceous green, the overall shape like dragonfly head, leptospirosis, frogs legs.
这种乐观的危险在于,就像切割的蛙腿受到电击时会抽搐一样,人们的感情也如此一般反应灵敏。
The danger is that sentiment has flickered higher rather as a dissected frog's leg will twitch when an electric current is applied.
墨西哥钝口螈在墨西哥已经濒临灭绝,这是由于栖息地的减少和人类的捕杀。它们被当成是珍馐佳肴,就像是法国人喜欢吃的青蛙腿。
Ambystoma mexicanum is almost extinct in Mexico due to diminishing habitats and human hunting - they are regarded as a delicacy in much the way the French like frogs legs.
墨西哥钝口螈在墨西哥已经濒临灭绝,这是由于栖息地的减少和人类的捕杀。它们被当成是珍馐佳肴,就像是法国人喜欢吃的青蛙腿。
Ambystoma a mexicanum is almost extinct in Mexico due to diminishing habitats and humanhunting - they are regarded as a delicacy in much the way the French like frogs legs.
蒙特塞拉特环境部部长GerardGray说,这两个岛上的当地人过去都喜欢吃这种青蛙肉质多的蛙腿,不过如今基本上都是游客要求吃。
Natives on both islands used to favor the frog's meaty legs, although it is mostly tourists now who request them, said Gerard Gray, director of Montserrat's Department of Environment.
她对自己周围的自大狂感到恶心,在学校,在她的夏日剧院里,都是如此——还有在午饭餐桌上,正如赖恩•康特尔一边吃青蛙腿一边阐述自己关于福楼拜的论文一样。
She is sick of all the egos madly dancing around her-at school, in her summer theater, at the luncheon table at which Lane Coutell is dissecting Flaubert along with his frogs' legs.
她对自己周围的自大狂感到恶心,在学校,在她的夏日剧院里,都是如此——还有在午饭餐桌上,正如赖恩•康特尔一边吃青蛙腿一边阐述自己关于福楼拜的论文一样。
She is sick of all the egos madly dancing around her-at school, in her summer theater, at the luncheon table at which Lane Coutell is dissecting Flaubert along with his frogs' legs.
应用推荐