这块蛋糕是圆的,就像月亮一样。
节目展示了纸杯蛋糕就像蛋糕一样,但是有点不同。
The show shows me that the cupcake is just like the cake, but it is a little different.
首先,我要看看婚礼蛋糕做得怎么样了。
就像许多西方国家燃着蜡烛的生日蛋糕一样,它们是中国人生日庆祝活动中的一部分。
They are as much a part of Chinese birthday celebration as a birthday cake with its candles lit in many western countries.
女人端上了四样不同的东西:烤肉、沙拉、蛋糕和酒。
The woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, and wine.
大理石门厅里堆满了令人眼花缭乱的糖果和蛋糕,像火车站一样拥挤、熙熙攘攘。
The marble entrance hall, piled dizzily with bonbons and cakes, was as crowded and bustling as a railway station.
盒子里是一个漂亮的蛋糕,就像生日蛋糕一样。
玛丽娅说她给爸爸、妈妈带来了一样特别的东西,一样他们肯定会喜欢的东西,然后她开始寻找她的葡萄干蛋糕。
Maria said she had brought something special for papa and mamma, something they would be sure to like, and she began to look for her plumcake.
好的蛋糕让大家变得跟猪一样所以为什么不跟着潮流走呢?
Good cake tends to make everyone pig out, so why not go with the flow?
可以随心所欲大口吃蛋糕和巧克力,却不会变胖的能力实际上并不怎么样。
The ability to devour cakes and chocolate without getting fat may not be as great as it sounds.
用套件的形式做的盒装餐似乎也不太可能让人愉悦,蛋糕也一样。
Meals that come boxed in kit form also seem unlikely to bring joy, ditto cakes.
我费劲心思装饰这个蛋糕——甘草做的水管,薄荷糖做的车轮,奶糖做的车灯,格子样的脆饼干做成的梯子。
I decorated the cake with care - licorice hoses, peppermint wheels, butterscotch headlights and a lattice of thin pretzels for ladders.
但我的儿子说要一个救火车蛋糕。那么,就像一个母亲可以凭一己之力抬起压在孩子腿上的汽车一样,我也做成了。
But my son wanted a cake in the shape of a fire truck, and in that way that mothers are able to lift cars off their children's feet in an emergency, I somehow made one.
蛋糕和其他烘焙点心在全球各地都是圣诞到新年间的食物,尤其是圆形、或环形的点心。(沪江小编按:求团圆、圆满,看来全球都一样嘛!)
Cakes and other baked goods are commonly served from Christmas to New Year's around the world, with a special emphasis placed on round or ring-shaped items.
在美国,婚床与钻戒、多层婚礼蛋糕、情侣马提尼酒一样都曾是婚姻的象征,但它们正在面临绝迹的威胁。
The marital bed, once the symbol of American matrimony on a par with the diamond ring, the tiered wedding cake and his-and-hers martinis, is threatened with extinction.
她确实很有主意并且引导我们她想要什么样的结婚蛋糕。
She had quite a few ideas and has led us as to how she would like her wedding cake to be.
如果我们相信我们要发工资了,或是要吃到一块美味的巧克力蛋糕,尾状核就会象播音员一样向大脑的其它部分做广播:“准备好,有好事儿!”
If we believe we are about to be given a paycheck or eat a scrumptious chocolate cake, the caudate ACTS as an announcer broadcasting to other parts of the brain, "be ready for something good."
那时,对我来说,花生酱和糖块、饼干和蛋糕一样都是充满罪恶的嗜好(爱好),而这些都是节食者不惜任何代价都要避免的食物。
when peanut butter turned into a guilt-ridden indulgence akin to candy bars, cookies, and cakes: diet disasters to be avoided at all costs.
你敢吃这个丑陋的蛋糕么?如果你也跟我一样喜欢吃的话,就告诉我吧!
If you brave the ugly cake, let me know if you like it as much as I did.
这比像切蛋糕一样切更好,因为一刀切只能引起个个部分的怨恨和个别自满的情绪。
That is better than cutting it like a cake, because deep slices cause resentment among the sliced and complacency elsewhere.
玛丽娅说她还给爸爸、妈妈带来了一样特别的东西,一样他们肯定会喜欢的东西。 她开始寻找葡萄干蛋糕。
But Maria said she had brought something special for papa and mamma, something they would be sure to like, and she began to look for her plumcake.
而现在,跑步对我而言不再是一种折磨,而是一天中我最期待的部分,就像一些人最期待晚上的时候来上一大块巧克力蛋糕一样。
Running is now that part of the day that I am looking forward to like some people look forward to a huge piece of chocolate cake in the evening.
戴安娜不好意思的切下另一小块巧克力蛋糕,“我觉得我自己的孩子很可爱,但你的孩子真的很不一样——尤其是你的双胞胎!”
Diana slyly cut herself another "sliver" of the chocolate cake. "I think my own are pretty nice.".. But there's really something about yours... And your twins!
史蒂文:冰淇淋还是蛋糕?我两样都想吃。
如果这些契约性的协议真的像婚姻一样美好,那么除了蛋糕,婚礼对什么是有用的呢?
If such contractual arrangements are really just as good as marriage, then what is a wedding good for, other than cake?
她会做法式咸味蛋糕,还会下国际象棋,而且和我一样喜爱滑雪。
She makes Quiche Lorraine, plays chess, and like me she loves to ski.
蛋糕象火山一样喷发了。
费罗面团像新鲜的或冷冻纸一样薄,它类似于一种点心或蛋糕。
Filo (or phyllo) dough comes in fresh or frozen paper-thin layers and is similar to strudel pastry.
你觉得蛋糕怎么样?
你觉得蛋糕怎么样?
应用推荐