氨基酸是构成蛋白质的化合物,人体需要它们来帮助分解食物,让组织生长,以及修复组织。
Amino acids are organic compounds that form protein. The body needs them to help break down food, and to grow, and repair tissue.
实际上,我们摄入的大部分卡路里主要来自小麦和大麦,它们富含碳水化合物但却缺少蛋白质。
In fact, most calories come from wheat and barley, which are full of carbohydrates but have little protein.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
与蛋白质或碳水化合物相比,每克脂肪提供了更多以卡路里来计的热量。
Gram for gram the fat provides a lot more punch in terms of calories than protein or carbohydrate.
食物是由碳水化合物,脂肪,水分和(或)蛋白质组成的,并且能使动物通过进食或饮用而获得营养或满足的一种物质。
Food is any substance, usually composed primarily of carbohydrates, fats, water and/or proteins, that can be eaten or drunk by an animal for nutrition or pleasure.
吃富含碳水化合物和蛋白质的食物,如鸡蛋、全麦谷物或烤面包,这样你才有源源不断的能量。
Eat foods rich in complex carbohydrates and protein, like eggs and whole-wheat cereal or toast, so your energy lasts.
去年还推出了营养信息主动提示计划,在麦当劳的包装上详细标明卡路里,蛋白质,脂肪,碳水化合物和盐的含量。
The Nutrition Information Initiative, launched last year, put detailed labels on McDonald's packaging with data on calories, protein, fat, carbohydrates and salt content.
根据大小,一个鸡蛋大约有75卡路里的热量:45卡路里来自脂肪,25卡路里来自蛋白质、剩下的5卡路里来自碳水化合物。
Depending on the size, an egg is roughly 75 calories; 45 calories come from fat, 25 calories from protein, and 5 calories from carbohydrates.
我喜欢吃东西,而且我不需要担心体重问题,我所需要的是大量的碳水化合物、足够的蛋白质和脂肪。
I like to eat, and I don't have to worry about weight management. All I need is a high-carbohydrate diet with enough protein and fat.
低碳食品已是去年的事情了,最近高蛋白食品一跃成为控制体重人群的新宠,这是由于研究认为蛋白质较脂肪和碳水化合物更能抵抗减肥过程中的饥饿感。
High-protein diets have become a popular way to lose weight because emerging research has hinted that protein may be able to satisfy hunger better than either fats or carbohydrates.
实际上,这份食谱只是处理饮食中蛋白质和碳水化合物的关系,而这两种物质可以由平衡健康的饮食来取代。
It is limited to only processed protein and carbohydrates, which are easily replaceable with a well-balanced, healthy diet.
实验室培殖的牛排是由63%的蛋白质 25%碳水化合物 3%脂肪 9%矿物质(包括100%你我的玩笑)。
The lab-grown steak is made from 63 percent proteins, 25 percent carbohydrates, 3 percent lipids, 9 percent minerals (and 100 percent you've-got-to-be-kidding-me).
矍铄这种“粪肉”类中,蛋白质高达63%,碳水化合物的比例占到了25%,脂肪含量仅为3%,还有9%的矿物质。
It is made up of 63 per cent protein, 25 per cent carbohydrates, three per cent lipids and nine per cent minerals.
过去的饮食往往倾向于少脂肪(也就是说,相比于脂肪和糖,更偏爱蛋白质和合成的碳水化合物,如淀粉)。
Diets of the past would tend to have been lean (that is, to have favoured protein and complex carbohydrates like starch over fats and sugars).
生物燃料产生者利用蛋白质把植物细胞内的碳水化合物分解成一种可以被酶菌食用的粘稠状单糖混合物。
Biofuel producers use the proteins to break down the complex carbohydrates in plant cells into a soup - like mixture of simple sugars that yeast can eat.
赛前最好的用餐包括用于碳水化合物和蛋白质,但需要可以缓慢消化的低脂肪和纤维。
The best pre-game meal includes carbohydrates and protein for energy, but is low in fat and fiber, which can slow digestion.
黏菌朝两份食物都伸出卷须,但调整了卷须的大小,以实现最利于它们生长的蛋白质和碳水化合物的最佳平衡。
The slime molds grew tendrils to both foods, but adjusted their sizes to get the best balance of protein and carbohydrates that allowed them to grow fastest.
午餐:这餐应减少热量和脂肪,吃些蛋白质和高质量的碳水化合物,如全麦面包制成的火鸡三明治,带有水果沙拉和一杯牛奶。
Lunch: This meal should be light in both calories and fat, with some protein and high-quality carbs, such as a Turkey sandwich on whole grain bread with a fruit salad and glass of milk.
这种能量以脂肪、胆固醇、碳水化合物、蛋白质的形式存在,它们各自有相应的卡路里。
This energy can take the form of fats, cholesterol, carbohydrates or proteins, and each of these has a respective number of calories.
因此,试着吃一顿营养均衡的早饭吧,要有一些适量的蛋白质,全谷物的碳水化合物还有水果或蔬菜。
So, try to eat a balanced breakfast, with a source of protein, whole grain carbohydrates, and fruits or vegetables, as appropriate.
肉、鱼、蛋、奶、奶油和各种坚果里面都含有蛋白质,像大米、面包、土豆之类的食品里都含有碳水化合物。
Meat, fish, eggs, milk, cream, and nuts all contain proteins and foods like rice, bread, potatoes, etc. Contain carbohydrates.
巧克力牛奶是一种物美价廉的恢复饮品,是碳水化合物与蛋白质的完美组合。
An inexpensive and convenient recovery drink is chocolate milk, which is the perfect combination of carbs and protein.
要保证汲取足够的蛋白质和维生素,减少精制糖及碳水化合物的摄入。
Make sure you're getting enough protein and vitamins, and decrease your refined sugars and carbohydrates.
低脂牛奶:1%或脱脂牛奶含有适当的蛋白质和碳水化合物帮助剧烈运动后的肌肉重建。
Low fat milk: 1% or skimmed milk contains the right balance of protein and carbs to help muscles rebuild after vigorous exercise.
富含蛋白质的食物难以消化,所以睡前应戒除高蛋白质小吃,而选择一杯温牛奶或像饼干这样一些有助睡眠的睡前碳水化合物食品。
Protein-rich foods are harder to digest. So skip the high-protein snack before bedtime and opt for a glass of warm milk or some sleep-friendly carbs, like crackers.
然而,在总的能量摄入,或者说是总的碳水化合物摄入,脂肪和蛋白质消耗方面,自闭症儿童和控制组儿童在18个月大的时候并没有明显的差别。
However, the scientists found no significant differences in the total energy intake or overall carbohydrate, fat and protein consumption between the autistic children and the controls at 18 months.
例如,如果你的目标体重是150磅,你需要进食300卡的碳水化合物,约150卡的蛋白质。
For example, if your target bodyweight is 150lbs, you should eat about 300 calories of carbohydrate, and about half that many calories of protein.
检查下你的内分泌情况吧,如果失衡的话,你就很难成功。确保你每天都摄入足够的蛋白质和维他命,减少糖分和碳水化合物的吸收。
If they're out of whack, then you'll struggle to be successful! Make sure you're getting enough protein and vitamins, and decrease your refined sugars and carbohydrates.
检查下你的内分泌情况吧,如果失衡的话,你就很难成功。确保你每天都摄入足够的蛋白质和维他命,减少糖分和碳水化合物的吸收。
If they're out of whack, then you'll struggle to be successful! Make sure you're getting enough protein and vitamins, and decrease your refined sugars and carbohydrates.
应用推荐