在这个话题中,最干净、最高度进化的生物可能是体内寄生虫,以及蜜蜂、黄蜂和蚂蚁幼虫。
It's possible that the cleanest and most highly evolved creatures where this topic is concerned are internal parasites, along with bee, wasp and ant larvae.
介壳虫的蔓延会让一种该地区的本土物种感到高兴:热带火蚂蚁。这种蚂蚁喜食介壳虫含糖的排泄物。
The spread of scale insects would have delighted one of the region's native species: the tropical fire ant, which is fond of dining on the sugary excrement of scale insects.
或者以非常罕见的群居寄生虫形式生活在其他物种巢穴中的蚂蚁。
Or existing as very rare social parasites in the nests of other species.
在里面,蚂蚁不用担心蛋和幼虫遭掠食者入侵,它们甚至养起了家畜——白介壳虫,它们跟蚜虫一样会提供蜜露给蚂蚁喝。
And in them, safe from predators, the ants keep their eggs and larvae. They even keep domestic livestock, white scale insects which, like aphids, supply the ants with drinks of honeydew.
他眷恋动物,特别是那些可以爬行、可以蹦跳、可以飞翔的小动物,蚂蚁、蝴蝶、蜻蜒、螳螂、蝉虫、蚱蜢等等。
He loves animals, especially those small insects that can creep, can hop and can fly, like ants, butterflies, dragonflies, mantises, cicadas and grasshoppers.
他眷恋动物,特别是那些可以爬行、可以蹦跳、可以飞翔的小动物,蚂蚁、蝴蝶、蜻蜒、螳螂、蝉虫、蚱蜢等等。
He loves animals, especially those small insects that can creep, can hop and can fly, like ants, butterflies, dragonflies, mantises, cicadas and grasshoppers.
应用推荐