不幸的是,我们家对蚂蚁很有吸引力,因为它提供了蚁群生存所需的一切,如食物、水和遮蔽之处。
Unfortunately, our homes are very attractive to ants, because it provides everything the colony needs to survive, such as food, water, and shelter.
那么,我们如何防止蚂蚁进入我们的家呢?
我们如何才能防止蚂蚁进入我们的家呢?
蚂蚁把种子带回它们地下的家。
The ants bring the seeds back to their home, which of course is underground.
科幻小说家们常用来吓唬读者的奇谈怪论之一就是,蚂蚁会变得有智慧并且代替人类接管地球。
ONE of the bugaboos that authors of science fiction sometimes use to scare their human readers is the idea that ants may develop intelligence and take over the Earth.
说完它箭步跑回了蚁巢,叫来了许多同伴,不一会就把饼干渣搬回了家,蚁后看见了很快乐,直夸小蚂蚁是个明理的好孩子。
Then it stride back to the nest, called a number of companions, and soon put the biscuit slag back home, the queen saw very happy, keeps complimenting small ant is sensible boy.
他们的家经常会遭到蚂蚁的入侵,尤其是当生活在热带的时候。
Their homes have often become invaded with ants, especially living in the tropics.
海龟在海里有个家,他可以跟鱼儿游泳,他也可以像青蛙一样地捕捉蚂蚁。
Turtle had a home in the river. He could swim with fish. He cioud snap up an ant, like frog.
当这些蚂蚁离开它们的家来到人们附近时。
2016年6月,途家宣布通过股权换资产的方式战略并购蚂蚁短租业务。
June 2016, the way home announced the acquisition of assets by way of strategic acquisition of ants short rental business.
我最讨厌的是蚂蚁,我们家到处都是。
艺术家陈志光以创造性处理不锈钢材料著称,其作品多以动物为主题,尤以蚂蚁造型著称。
The works are created by Chen Zhiguang. The artist is famed for his creative treatment of stainless steel as material for sculptures, shaped in animals, ants in particular.
艺术家陈志光以创造性处理不锈钢材料著称,其作品多以动物为主题,尤以蚂蚁造型著称。
The works are created by Chen Zhiguang. The artist is famed for his creative treatment of stainless steel as material for sculptures, shaped in animals, ants in particular.
应用推荐