这些老照片让格林一家想起了一起度过的日子,那时生活虽然艰难,但很幸福。
These old pictures bring the Greens to the days which they spent together, when life was hard but happy.
努力吧,亲爱的,虽然艰难,但是很快你们就会完成目标。
Try it Dear Ones, it will be difficult but in time that will be your goal.
虽然艰难的道路更加充实,但不总是充满香槟和胜利的花环。
Although the hard road is more fulfilling, it isn't all champagne and victory laps.
你知道,生活虽然艰难,但是这就是为什么我们需要工作,是吗?
记住:学习的过程虽然艰难,但为CDT添加新特性要比从头构建定制调试应用程序简单得多。
And remember: the learning curve is steep, but adding new features to the CDT is far easier than building a custom debugging application from scratch.
虽然这个女孩过着艰难的生活,但她从不感到悲伤。
虽然她的生活很艰难,但她每天都打扮得漂漂亮亮。
Although her life was hard, she was always nicely dressed every day.
这是我们行业的艰难时刻啊。光是想想要关掉《世界新闻报》就够可怕的了,虽然有时那报纸简直要把我逼疯。
These are difficult times for our industry. It's horrible to think of News of the World closing, even though it sometimes drives me mad.
虽然有些选择很容易,但一个人无法回避艰难的选择。
While some choices are simple, one cannot avoid the task of making difficult decisions.
当他还是一个六岁男孩儿时,一次爆炸事故炸烂了他的双手,经过几个小时艰难的手术,虽然左手拇指没有保住,但其它的手指都重新接好了。
When he was only a six-year-old boy, an explosion all but destroyed his hands. Though his left thumb could not be saved, after hours of painful surgery, his fingers were reattached.
虽然经济环境依旧艰难,但美国进口豪车市场的销量却有增无减。
Amid this difficult economic environment, sales of import luxury cars in the U.S. have actually improved.
虽然该公司已解决了一些批评,但它仍然面临着一场说服新的Linux用户或其他发行版的Linux用户进行尝试(购买)及其产品的艰难战斗。
Although the company has been addressing some of the criticism, it continues to face an uphill battle in persuading new Linux users or users of other distributions to try (and buy) its products.
虽然讨厌这样说,但这种竞争另我们的工作变得更加艰难。
Hate to say it, but this competition stuff makes our jobs a lot harder.
虽然最终留在共同基金里的资金会在股票市场反弹的时候获得一定收益,但是它们也会迎来一场很艰难的战争。
While those remaining in mutual funds probably will receive the advantage, eventually, of a surge in the stock market, some are in funds that will face an uphill battle.
据了解情况的一位人士透露,虽然此役艰难,但纳斯达克和洲际交易所看来决心推进此项交易。
Despite the uphill battle, the Nasdaq and ICE appear committed to pushing forward with this deal, according to a person with knowledge of the situation.
虽然即便是主和派也正在艰难地解释在复杂多变的和平进程中出现的这一最新变数。
Even the cynics, though, are having a hard time explaining this latest twist in the tortuous peace process.
不论是保守派、自由派、温和派还是进步派的经济学家都说,虽然救助措施是艰难的,但我们必须采取这些措施。
Every economist - conservative, liberal, moderate, progressive - says that we have got to do these bailouts, as bad [painful] as they are, "said Rendell."
命运注定要我走这样一条路,虽然不是很痛苦,却是很艰难!
Fate to such a road I go, though not very painful, but it is very difficult!
虽然生活很艰难,但是我们每个人根本不想放弃我们的希望。
Although life is difficult, each of us doesn't want to give up our hope at all.
我依然相信未来会渐渐明朗起来。虽然从助摄升师很艰难。
I still believe that the future will gradually clear up. Although taken from the help or very difficult division.
虽然状态不是最佳,但在肾上腺素的刺激下我还是艰难地取得了胜利。
Though I wasn't at my best, adrenaline was enough to propel me to a hard-fought victory.
虽然目前生活艰难,但是我们靠着积蓄活下来。
Life is hard at the moment, but we're surviving on the savings.
上证综指的下跌引发的欧洲主要证券指数全线回落挫伤了另外一些投资者的情绪,虽然他们在收盘前艰难地追回了大部分的损失。
The falls in Shanghai depressed sentiment in other Erading with all of the major European indices trading lower - though they clawed back most of the losses by the close of play.
虽然太多的美国人仍在艰难中前进,但我们开始看到美国这里已出现经济复苏的迹象。
And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.
虽然太多的美国人仍在艰难中前进,但我们开始看到美国这里已出现经济复苏的迹象。
And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.
应用推荐