对于一般人虽然承认计划,将有一个成功的比例低得多。
For the general person though the recognition program would have a much lower percentage of success.
虽然承认自己有过明星梦,但她说自己的主业还是外贸。
Although admit oneself had had star dream, but she says herself advocate course of study or foreign trade.
例如,有些科学家虽然承认动画可能有助于完善科学假设,但除此之外,可视化会很快转入虚构。
While acknowledging the potential to help refine a hypothesis, for example, some scientists say that visualizations can quickly veer into fiction.
虽然承认发出了一些可怕的命令,但是金融业的那些人现在却哀叹他们被过度妖魔化了。
While accepting that they made some horrendous calls, those in the financial industry now moan about being unduly demonised.
虽然承认和设计师有如此密切的关系可能会带来一些利益冲突,但福莱却坚持她没有偏见。
While acknowledging that conflicts could arise from such close ties with designers, Ms. Foley insists she is unbiased.
他虽然承认接受捐款是“一个大错”,但是否认了就捐款和他关于中国南海问题的看法有关。
Although he admits that accepting the money was "a big mistake", he denies any link between the donations and his remarks on the South China Sea.
该发言人称,虽然承认所有国家“有权利保护自己”,但雷达的交付因为叙利亚与伊朗的关系将一直受到关注。
While acknowledging that all countries "have the right to protect themselves, " the spokesman said the reported radar delivery would be of concern due to Syria's relationship with Hezbollah.
对温格转会政策的批评盛行在整个夏天,然而他虽然承认球队有些不足,但却依然坚持自己的哲学。
Criticism of Wenger's transfer policy has been rife all summer, and while he admits the side are a little short, he remained loyal to his own philosophy.
另一种观点虽然承认增值税将增加整体的税收负担,但是却辩解称可以避免对个人收入和企业收入征收更高的税负。
Another argument for the VAT concedes it will increase the overall tax burden but preclude higher taxes on personal income and corporate income.
珍妮弗承认她的婚姻可能会出问题。她说:“虽然我的丈夫相信我,我的婚姻还是可能出现危机。”
Jennifer admits her marriage could be in trouble. She says, "Even though my husband believed in me, my marriage could be at risk."
我虽然不会是第一个承认那些东西具有美学吸引力的人,但视觉上令人愉悦的景象不是设计步行街时最为重要的一部分。
Although I won't be the first to admit those things are aesthetically appealing, visually pleasing sights are not a part of the pedestrian mall design that matter than most.
虽然我必须承认,我认为他在过去的几周对我隐瞒这个秘密的时候,变得更有趣了。
Though I must say, I think he's been having even more fun keeping the secret from me in the past few weeks.
虽然澳大利亚的岩石艺术非凡的古迹现在已经得到承认,它图像的顺序和意义一直被广泛地讨论。
Although the remarkable antiquity of Australia's rock art is now established, the sequences and meanings of its images have been widely debated.
虽然每个人确实偶尔都会犯错,但有些人没有承认错误的勇气,因为他们害怕受到责备。
While it is true that everyone does something wrong from time to time, some people do not have the courage to admit their errors because they are afraid they will be blamed.
虽然很多医生承认孤独是一个很严重的社会问题,但是当男性专家提到孤独时,引用的几乎总是女性的个案。
Although loneliness is acknowledged by many doctors to be a huge social problem, when male professionals refer to loneliness the examples cited are nearly always female.
虽然去年BAE承认并不总是恪守商业道德,但始终坚称,公司既没在沙特也没在别的地区有不正常付款行为。
BAE has maintained throughout that it made no irregular payments there or anywhere else, though it admitted last year that it has not always been ethically fastidious.
穆迪认为该交易可能影响巴斯夫的信用评级,虽然它承认公司应该没有问题增加盈利和正在产生现金流。
Moody's said the takeover may affect BASF's credit rating, although it acknowledged that the firm should have no trouble raising money and was generating cash.
虽然惠特尼承认这类证券不太可能出现违约,但未来仍是一个巨大的负担。
While Whitney acknowledges that this class of securities is unlikely to see defaults, they still place a huge burden on the future.
虽然研究人员承认研究中的雌蟒有可能是基因突变的怪物,但是他们认为生物学家们应该重新思考爬行动物的繁殖行为。
While researchers admit that the female in the study may have been a genetic freak, they say the findings should press researchers to re-think reptile reproduction.
虽然我承认利率有可能上调,但我并不像大多数人那样,认为催化剂是QE2的到期。
While I acknowledge the potential for rising rates, I don't think the expiration of QE2 is the catalyst that most believe it to be.
它承认,虽然喜马拉雅山的一些冰川正在后退,“但是这很平常。”
While it admitted that some glaciers in the Himalayas are retreating, it said "but it is nothing out of the ordinary."
虽然印度不承认同性婚姻,但法庭仍视该两名妇女为已婚。
The court recognised the women as married, even though India does not recognise gay marriage.
我记得他偶尔运球运个不停,这可不是个好主意(虽然我承认他运球不赖)。
I do remember him bringing up the ball from time to time, which was probably not a good idea (though I don't think he had a bad handle).
也没有海外来袭的谣言,虽然人们承认墙在建造时他们渐渐变得紧张。
There were no rumours of an attack from overseas, although the people admit that while the wall was under construction, they had grown nervous.
也没有海外来袭的谣言,虽然人们承认墙在建造时他们渐渐变得紧张。
There were no rumours of an attack from overseas, although the people admit that while the wall was under construction, they had grown nervous.
应用推荐