虽然很远并不一定能够看到,但心底的敬意绝对是真诚的。
Although very much and may not be able to see, but I respect the absolute sincerity.
虽然完美的方案也许还没有被写出来,但我确实觉得我们已经在正确的方向上走了很远。
Although the perfect solution may not have been written yet, I do think we are already pretty far into the right direction.
美国《时代》周刊网站24日报道,虽然中国的亿万富豪数量在世界上仅次于美国,但对大多数中国人来说,慈善这个概念离他们的日常生活还很远。
Though China's number of billionaires is 2nd only to the US, for most Chinese people, the idea of charity seems detached from their daily life, time.com reported Sunday.
我觉得自己的感官中产生了一种新的强大的魔力,因为我能清晰地看到他们,虽然我知道他们应该是在很远的前方,远在视线之外。
I felt a new and powerful magic in my senses, for I could see them clearly, while realizing that they should be too far ahead and out of sight.
虽然女性已经走了很远,但是我们仍然有更长的路要走。
While women have come a long way, we still have a long way to go.
我知道他是真实存在的,虽然我已经走了很远,但是我从来都没有停止与他进行交流。
I knew he was real, and though I had strayed far, I never stopped talking with him.
我觉得,虽然我们当时相隔很远,在那一刻我们的世界产生共鸣,生活好像同步了,而这一切都归功于一个小东西,明信片。
I feel, despite the fact that we were thousands of miles away, at that moment, our worlds touched and became synchronized, all thanks to that little thing called postcard.
总的来说,这表明,虽然在过去的一年里,一些措施已经取得了重大进展,但重建墨西哥湾仍然有一条很远的路要走。
Taken together, this shows that while there has been significant progress in restoring the Gulf one year after the start of the disaster, there is still a long way to go.
日本的表面面积虽然不大,但是却延伸到很远。
我知道,虽然我离我的理想实现还有很远,但是,为了实现我的目标,从现在开始我就要为我的理想打好基础。
I know, although I out of my ideal realization is far, in order to achieve my goal, from now on I will play for my ideal.
我知道,虽然我离我的理想实现还有很远,但是,为了实现我的目标,从现在开始我就要为我的理想打好基础。
I know, although I realize from my ideal is far, but, in order to achieve my goal, from now on I will for my ideal good foundation.
虽然你离我们很远,但有朝一日我们一定去看你。总有一天我们会在一起的。
Someday we'll go there to visit you though you are too far away from us. We are all going to stay together one day.
虽然这个梦想离我很远,但是,我仍然不会停止追求。
Although the dream is far away from me, but I still won't stop pursuing.
我在这里,您在那里。虽然共在一朵彩云下面,海峡却又把我们分在两地。我们隔得很远,却又很近。我的妈妈。
I am here while your are there. Although we are under the same colorful clouds, straits make us apart. The distance between us is far but close, mother.
这是一家简洁的商务酒店,处于巴塞罗那市中心—虽然我们的旅行中介当初承诺这家酒店距离会场很近,但其实很远。
It is a bland business hotel in the centre of town—far from the negotiations, despite the promises of our travel bookers.
我打羽毛球可是很老练的,记得有一次和妈妈对打,虽然我没妈妈高,可是我能把球打的很高很远,妈妈都接不到。
I play badminton is very sophisticated, remember once and mother, although I don't have the mother, but I can play the ball high far away, can't pick up his mother.
我们虽然仍落后很远,但剩余的这些比赛足够我们迎头赶上了。
We are still far behind, but there are RACES enough to catch the leaders.
但是,虽然我们取得了进步,离全体教育的目标还差得很远。
But while we have made progress, we are far from reaching the goal of universal education.
爱琴海虽然很美,但是路途很远。
可是虽然我们坐得很近,但是我们之间的距离很远。远得不可超越。
But although we sit very much near, but between us the distance is very far. Results in far cannot surmount.
学校虽然不是很远,但也要搭乘巴士和地铁。
Even my school is within the walking distance, I'd still take bus or subway.
所以,虽然治疗师认为共情性的倾听是他们的理想中最重要的因素,但是在他们的实际操作中,他们往往离这一步还差很远。
So, though therapists regarded empathic listening as the most important element in their ideal, in their actual practice they often fall far short of this.
虽然,成为一名科学家目标还很远,毕竟我还是在不断向前迈进。
The ladder of being a scientist is still far ahead, but I have climbed the first rung anyway.
虽然我住的离北京很远,我确信我会长期以来呆到2008奥运会。
And although I live quite far from Beijing, I'm certain I will be here for the Olympic Games in 2008!
虽然阿波一直都梦想成为武功盖世的功夫大侠,当他意识到他的功夫技术还差得很远时他没有了自信。
While Po fantasised at length about being an almighty martial artist, his self-confidence wanes when he realises how far away he is in skill.
虽然阿波一直都梦想成为武功盖世的功夫大侠,当他意识到他的功夫技术还差得很远时他没有了自信。
While Po fantasised at length about being an almighty martial artist, his self-confidence wanes when he realises how far away he is in skill.
应用推荐