虽然当下有许多怨声载道,但我们最能控制和调整的就是我们自己。
Although there are many complaints immediately, but we can control and adjust the most is our own.
5年前,股神沃伦·E·巴菲特(Warren E. Buffett)曾极具先见之明地指出,衍生品是“一种大规模金融杀伤性武器,它携带的危险虽然当下不易察觉,但是却具有潜在的致命性。”
And Warren E. Buffett presciently observed five years ago that derivatives were “financial weapons of mass destruction, carrying dangers that, while now latent, are potentially lethal.”
虽然贺拉斯生活在2000多年以前,他却似乎看到了我在当下网络时代面对的沟通困境。
Although he lived more than 2000 years ago Horace seems to capture my dilemma with communicating in the Internet age.
或许,正如当下许多美国人所相信的那样,我们已无力负担那些可以真正缓解贫穷的项目——虽然我并不认同这一观点。
Maybe, as so many Americans seem to believe today, we can't afford the kinds of public programs that would genuinely alleviate poverty — though I would argue otherwise.
虽然近年来其他类似的研究结果和当下的结论差不多,但也有例外的时候。
And while the negative results of the current study consistent with most like studies performed in the past, there are some exceptions.
虽然过去买得起房子的富人倾向于买下一幢房子,然后两年后转手,而且今年的房市稍有缓和,但当下绝不是经济繁荣时期。
While it once made sense for people who could afford it to buy a home and flip it after two years, and the market has improved moderately this year, we're hardly in a boom.
今天安珀和我去接安当下班,再一起前往她靠近幽坝的村子里。她的村子虽然很小,却拥有大量的文化之美。
Today Amber and I picked Endung up after work and went to her village near Ubud. Her village is so small, but possesses so much culture and beauty.
高层建筑虽然可以解决这个问题,但如何确保他的安生性、使用期限等等已是当下最需要解决的问题。
Skyscraper though Can solve this problem, but how to guarantee his peaceful, useful life, etc. have already been the problem instantly to be most solved.
虽然如此,道德的存在及被它产生的混淆,将我的探讨延伸超越如此当下的观点。
Still, the existence of morality and the confusion generated by it extend my investigation far beyond such an immediate outlook.
虽然如此,道德的存在及被它产生的混淆,将我的探讨延伸超越如此当下的观点。
Still, the existence of morality and the confusion generated by it extend my investigation far beyond such an immediate outlook.
应用推荐