薇薇:不要假定什么,普瑞德先生。
薇薇:告诉我为什么不能。
答:我不愿说自己是王薇薇的竞争对手。
薇薇:(冷冷地)为什么?她认识路的。
从何种程度上说,王薇薇是您的竞争对手?
薇薇:蛇会咬他们吗?
但薇薇不是唯一给走秀的时装增加色彩的设计师。
Vera wasn't the only designer who added some color to the catwalk, though.
在后来的交往中,薇薇和尼奇、阿红和彼特相互有意。
In the subsequent activities, o Nebuchadnezzar pleats and strange, red and Pete to each other.
噢,忘了给你介绍,乔治·科洛夫兹爵士,这是我的女儿薇薇。
Oh, I forgot to introduce you. Sir George Crofts: my little Vivie.
一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。
A wonderful example of this is the fashion designer, Vera Wang, who originally studied art history.
薇薇:还去了音乐会,整个晚上听乐队演奏贝多芬、瓦格纳等。
Vivie: And to a concert where the band played all the evening: Beethoven and Wagner and so on.
薇薇:你知道吗,你和我想象的一模一样。我希望你愿意和我交朋友。
Vivie: Do you know, you are just like what I expected. I hope you are disposed to be friends with me.
新娘穿的是华裔设计师王薇薇设计的婚纱,新郎穿的是博柏利的礼服。
The bride wore a dress by Vera Wang, while the groom wore a tuxedo from Burberry.
薇薇:是啊,我想那一定浪费了许多时间,尤其是耗费了女士们的时间。
Vivie: Yes, I imagine there must have been a frightful waste of time. Especially women's time.
薇薇:也许,不过那些人大部分都很正常。动物园那家伙铁定是疯了吧。
Viv: Maybe, but most of those people are sane. The guy at the zoo had definitely lost his marbles.
现在我们听一下记者薇薇恩·帕里谈论关于人们怎么转变对衰老的态度的。
Now let's have a listen to the journalist Vivienne Parry as she talks about how our changing attitudes to getting old.
她的小妹妹尤珍妮带了一顶英国设计师薇薇恩·韦斯特伍德的深蓝色帽子。
Her younger sister, Eugenie, wore a cobalt-coloured creation by British designer Vivienne Westwood.
她的小妹妹尤珍妮带了一顶英国设计师薇薇恩·韦斯特伍德的深蓝色帽子。
Her younger sister, Eugenie, wore a cobalt-coloured creation by British designer Vivienne Westwood.
应用推荐