例如,美国歌手蕾哈娜(Rihanna)在2015年纽约大都会艺术博物馆慈善舞会上穿了一件中国红裙。
Rihanna, a US singer, for example, wore a Chinese red dress to the 2015 Met Gala in New York.
但蕾哈娜却是个更随性的才女。
歌手蕾哈娜和名模海蒂·克拉姆也榜上有名。
Singer Rihanna and supermodel Heidi Klum also made the list.
这是关于蕾哈娜的情绪宣泄,还是对阿姆的原谅?
蕾哈娜预计不会出席听证会。
酷玩乐队近日证实了天后蕾哈娜将在新专辑献唱。
Coldplay have confirmed that Rihanna has contributed vocals to a track set to appear on their forthcoming new album.
蕾哈娜获的奖包括最佳电台歌曲歌手和最佳女歌手。
Among Rihanna's wins were for radio artist of the year and top female artist.
蕾哈娜(Rihanna),亲爱的,那是件汗衫。
歌手凯蒂·佩里和蕾哈娜在参加派对时尽情享用棒棒糖。
Singers Katy Perry and Rihanna satisfied their sweet tooth craving with Sugar Factory Couture Lollipops while attending a partyin New York City.
一个女孩在网上留言:“蕾哈娜,我以你为耻!”
布朗两个月前因涉嫌殴打他的明星女友蕾哈娜被逮捕。
Brown was arrested two months ago for allegedly assaulting his celebrity girlfriend Rihanna.
周二晚上,蕾哈娜在纽约尤宁·代尔的拿骚退伍军人纪念体育馆。
Rihanna at Nassau Veterans Memorial Coliseum in Uniondale, N.Y., on Tuesday night.
杰伊,雨人和阳光小美女都回来了,蕾哈娜—你在哪里?
Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine, Rihanna - where you at?
桑德拉·布洛克,蕾哈娜和林赛·罗翰:这些妇女有什么共同之处?
Sandra Bullock, Rihanna, and Lindsay Lohan: What do these women have in common?
歌手格温·史蒂芬妮和蕾哈娜也跻身榜单前十。该榜排名不分先后。
Singers Gwen Stefani and Rihanna also appear in the top 10, which does not rank its entrants in order.
据警方报告,蕾哈娜那时忍受着沉重的感情伤害和满嘴的血迹。
She suffered heavy bruising and a "mouthful of blood", according to police reports.
尽管对蕾哈娜的解读一片空白,她的最佳歌曲却产生在她最脆弱无助的时候。
In spite of Rihanna's fundamental blankness, her best songs are nevertheless the ones that leave her the most vulnerable.
蕾哈娜选择了舒适的打底裤和温暖的短外衣夹克在洛杉矶的第五大道购买鞋子。
Our latest style crush, Rihanna, goes for comfy leggings and a warm duffle jacket to peruse the shoe aisles at Saks Fith Avenue in Los Angeles.
蕾哈娜可能觉得难过,认为是自己的过错,所以她又回到克里斯身边了。
She probably feels bad that it was her fault, so she took him back.
2005年蕾哈娜发行首张专辑《太阳之歌》,凭借《重来》登顶百大金曲排行榜第一。
In 2005, Rihanna released her debut studio album, Music of the Sun, features the Billboard Hot 100 hit single “Pon de Replay”.
据美国娱乐新闻报道,在圣诞节前与棒球明星马特·坎普分手之后,蕾哈娜再次回归单身。
Rihanna is single again after splitting from baseball hunk Matt Kemp, according to U.S. reports.
在蕾哈娜的案子中,其中一个反应是一个阳台的倾斜角度是错误的,它在一个深深的屋檐下面。
In Rihanna's case, one of the alleged responses to a balcony being improperly sloped was that it was under a deep overhang.
在蕾哈娜的案子中,其中一个反应是一个阳台的倾斜角度是错误的,它在一个深深的屋檐下面。
In Rihanna's case, one of the alleged responses to a balcony being improperly sloped was that it was under a deep overhang.
应用推荐