蓝色航空公司一名发言人说,该飞机没有任何已知技术问题,飞行员也没有发送过任何紧急求救信号。
An Airblue spokesman said the plane had no known technical issues and the pilots did not send any emergency signals.
从最便宜的廉价航空公司到世界上最大的航空公司,我们可以看到:全球的航空公司都在他们的机舱座椅上融入了各种深浅不一的蓝色,这并非巧合。
It can be seen from the cheapest budget airlines to the world's largest carriers: Airlines across the globe integrate various shades of blue in their cabin seats, and it is no coincidence.
“你只是在一大片蓝色屏幕(模拟器上的电脑显示器)上降落”,一名美国航空公司A320的飞行员说(因未获得公司发言允许,该飞行员要求匿名)。
“You’re landing on a big blue screen, ” said one US Airways A320 pilot, referring to the flat-panel computer screens in the simulator.
喷气蓝色和西南航空公司两个都不为壳皱提供便宜票价到拉斯维加斯。
Jet Blue and Southwest Airlines both offer no frills cheap airfare to Las Vegas.
喷气蓝色和西南航空公司两个都不为壳皱提供便宜票价到拉斯维加斯。
Jet Blue and Southwest Airlines both offer no frills cheap airfare to Las Vegas.
应用推荐