在第一次演出时盖希文临时谱写了钢琴的部分。
At its first performance, Gershwin improvised the piano part.
几乎每个人都能够认出盖希文的《蓝色狂想曲》。
当时古典音乐也和爵士乐相互影响,一些音乐家能同时在两个领域作曲,如盖希文。
Classical music also had an intense cross fertilization with jazz, with several composers being able to work in both genres, including George Gershwin.
这里有一个有趣的事实当盖希文被委托写这首曲子的时候他写的很快以至于他没有时间去谱写钢琴伴奏版。
Here's an interesting fact, when Gershwin was commissioned to write the piece, he wrote it so speedily he didn't have time to compose the part for piano.
作曲家盖希文(George Gershwin)更以像“蓝色狂想曲”这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。
Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."
作曲家盖希文(George Gershwin)更以像“蓝色狂想曲”这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。
Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue."
应用推荐