因为煤和铁矿石是原材料,蒸汽成为了工业革命的动力。
Steam became the motive force of the Industrial Revolution as coal and iron ore were the raw materials.
到18世纪末、19世纪初,人类开始使用从蒸汽和煤中获得的能量,用以驱动机器,继而导致物品的大规模生产,一派欣欣向荣的景象。
Starting in the late 18th and early 19th century, humans harnessed the power of steam and coal to run machines, and the result was an explosion of material abundance.
Hills说更恼火的是,因为本地煤特别适合在蒸气机车中使用,因为它能快速产生蒸汽并保持热量。
Hills said it was even more galling because the local coal was perfect for use in a steam locomotive. It generates steam quickly and maintains its heat.
之后,Greg扩张了工厂,并且安装了以煤为燃料的蒸汽机来利用Bollin河中的水能。
Later Greg extended the factory and installed coal-fired steam engines to add to the water power from the Bollin.
来自西伯利亚的煤炭而不是本地煤矿的煤被用来驱动梅瑟蒂德菲尔(Merthyr Tydfil)的蒸汽火车。
Coal from Siberia is being used to power a steam train in Merthyr Tydfil rather than coal from the local mine.
以优质煤为原料,用水蒸汽法生产的不定型活性炭,具有一定抗压强度,易再生。
Unshaped active carbon produced through water steaming method with qualified coal as raw material. The products of these are easy in reproduction and strong against pressing.
目前,煤是蒸汽动力厂的最常用的能源。
大纯时延、煤种多变和蒸汽负荷频繁变化是链条炉难以进行良好燃烧控制的原因。
It is difficult to have good performance for chain boiler combustion control system due to large delay time, varying coal's quality and steam load.
燃料(如煤、石油)加热锅炉中的水,产生蒸汽。
A fuel such as coal or oil heats water in a boiler and steam is produced.
配用蒸汽引射装置后,可达到一种炉型适应多煤种的目的:与链条炉排比较,具有结构简单,金属耗量少等优点。
With a pilot steam injection device a better fuel adaptability can be achieved. As compared with chain grate stoker, it has the advantages of simple structure and less metal consumption.
煤便宜的地方,蒸汽动力就经济。
基于热力学第二定律的分析方法,按照能质系数的概念确定了电、天然气、煤、蒸汽、热水等各种形式的建筑用能及建筑物耗冷量、耗热量的能源品位高低;
Using the exergy analysis method, the conception of energy quality character was presented, which indicated the discretion of electricity, gas, coal, steam and hot water, cooling or heating load etc.
动力(煤、蒸汽、水、电)消耗、热力站的设计及设备维修管理是影响供热成本的因素。
The consumption of power including coal, steam, water and electricity, the design of substation and the equipment maintenance management are factors influencing heat-supply cost.
本文对往复炉排配蒸汽二次风燃低热值煤的试验情况作了详细介绍。
This article gives a detailed description about the tests of burning low calorific value coals on a reciprocating-grate stoker with steam jet.
不断手表数量的水和煤在锅炉中的蒸汽火车头,并请不要忘记,当时你在数!
Constantly watch quantity of water and coal in boilers of the a steam locomotive and do not forget that time at you in few!
在此基础上,还就空气加入量、蒸汽加入量及加煤速率对床温、煤气组成、煤气热值、碳转化率和气化效率的影响做了预测和分析。
The effects of the feed rate of air, steam and coal on bed temperature, gas composition, calorific value, carbon conversion and gasification efficiency are predicted and analyzed with the model.
在适宜的汽氧比条件下,不同煤种纯氧-水蒸汽地下气化均可以获得中热值煤气。
On optimum ratio of vapor to oxygen, oxygen-steam gasification of different coal can produce middle heat value gas.
煤与天然气共气化是基于天然气蒸汽转化和煤气化工艺耦合的一种新工艺。
Co-gasifying coal and natural gas is a new process bas Ed on methane steam reforming and coal gasification.
整体煤气化燃气-蒸汽联合循环(简称IGCC)是洁净煤转化技术和高效联合循环系统相结合的发电技术。
The integrated gasification combined cycle (IGCC) is a promising electrical generation system which combines a clean coal transformation technique with a high efficiency combined cycle system.
针对树皮流化床-煤粉复合燃烧锅炉的特点,提出了流化床按基本蒸汽负荷设计的思路。
The design method was put up according to the base steam load when the character of the combined combustion boiler was taken into account of bark CFB and pulverized coal firing.
大量延时空载、煤种多变、蒸汽负荷频繁变化是链条锅炉难以进行良好燃烧控制的原因。
It is difficult to have good performances for chain boiler combustion control system due to much no-load time and variation of coals quality and steam load.
我们达到那儿以后,给蒸汽火车装上了煤,并做了一些维修工作。
On our arrival there, we coaled the steam trains and carried out repairs.
我们达到那儿以后,给蒸汽火车装上了煤,并做了一些维修工作。
On our arrival there, we coaled the steam trains and carried out repairs.
应用推荐