• 蒙语里,察尔汗意为“世界”。

    In Mongolian, Qarhan means 'world of salt'.

    youdao

  • 唐古拉原自蒙语雄鹰难以飞跃之地

    Tanggula is a Mongolian word meaning a high place that even eagles cannot fly over.

    youdao

  • 腾锡勒蒙语寒冷山梁

    Huitengxile is Mongolian, which means the Han cold ridge.

    youdao

  • 蒙语”,意即灯节

    Mongolian says "Ming dry zhuo pull", meaning thousand lamp that Lantern Festival.

    youdao

  • 上海母语蒙语愿意交换语言吗?

    Anyone who knows if there's Mongolian language corner in Shanghai?

    youdao

  • 席间我们歌唱,并用蒙语朗诵诗歌

    During banquet, we sang, and recited poetry in Mongol.

    youdao

  • 结论蒙语专业低年级学生作为重点防治对象

    Conclusions the key objects of prevention and treatment will be the students of the Mongolian language specialities and lower grade.

    youdao

  • 蒙语重要交际工具,是人类文化的重要组成部分

    Mongolian is an important communicative tool, and the important part of human culture.

    youdao

  • 本文运用对比举例法研究现代蒙语构词法异同

    The author will study the similarities and differences between the word-formation in Chinese and Mongolian by the approach of comparison.

    youdao

  • 本文介绍了现代蒙语词频统计软件系统设计原理实现方法

    This article introduced the designing principle and realizing method of software system of modern mongolian word frequency statistics, especially.

    youdao

  • 蒙语蒙古国使用最多语言尔喀族群占蒙古族总人口90%。

    The main language spoken in Mongolia is Khalkha Mongol since the Khalkha make up 90% of the ethnic Mongol population.

    youdao

  • 可见历史反讽生活反讽,存在的反讽反讽的本源。

    It is evident that Wang Meng's ironic language is rooted in the irony of history, of life, and of existence.

    youdao

  • 听说内蒙古到现在为止,大学所有课程蒙语汉语的,包括体育系。

    I heard in Inner Mongolia all classes in the university are taught in both Chinese and Mongolian including sports.

    youdao

  • 本文着重文化新的视角探察了汉语蒙语借词来源及其使用、演变情况。

    This article traces the origin, usage and development of Mongolian loanwords in Chinese from a cultural angle in particular.

    youdao

  • 论文主要目的探讨发现蒙语英语语篇中的语法衔接手段相同点不同点

    The aim of this thesis is to explore the similarities and differences of the grammatical cohesive devices between Mongolian and English texts.

    youdao

  • 研究表明:()蒙语授课中学生心理适应状况正常,只有少数学生存在心理适应问题

    It is a chief unsolved subject for pedagogy and psychology to investigate the mental situation of students in secondary school taught in Mongolian language (SSSTML).

    youdao

  • 第二实际调查了解到的蒙语教师教学关于教学方法概念理解具体应用情况。

    The second chapter: a survey that knows how Mongolian teachers understand the concept of teaching methods during teaching and how they do it concretely.

    youdao

  • 一充满忧患中,写实理想小说观价值倾向和观念内涵而显示不同形态

    In this enlightenment context of anxiety, realism and idealism differed from each other because of their different principles.

    youdao

  • 语法教学实践能为学生课业提供帮助而且通过语法教学,学生蒙语技能会得到提高从而生活带来便利

    It may be helpful to the students study, and it can also improve the students skill of using Mongolian language, which can make their life easier.

    youdao

  • 蒙古英语中将之称之为寺庙(temple),在蒙语中将之称之为卡库尔(Khurul).[和尚会]欧拉那·加沙尔[圣地]。

    The whole is referred to by the Mongolians in English as the temple and in Mongolian as Khurul (Assembly of monks) or olna gazar (holy ground).

    youdao

  • 因此汉语对比教学中,必须补语概念性质.补语其它句子成分区别,以及补语在蒙语相对应的功能和表现形式,逐一讲清。

    Thcrcfore. in the comparative teaching of Mongolian and Chinese, we must make clear the concept and nature of the complement, the difference between it and other sentence elements, a…

    youdao

  • 因此汉语对比教学中,必须补语概念性质.补语其它句子成分区别,以及补语在蒙语相对应的功能和表现形式,逐一讲清。

    Thcrcfore. in the comparative teaching of Mongolian and Chinese, we must make clear the concept and nature of the complement, the difference between it and other sentence elements, a…

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定