蒙蒙细雨渐渐笼罩了群山。
那个地区冬天常下蒙蒙细雨。
这一天落着蒙蒙细雨。
外面已是蒙蒙细雨。
这对情侣在蒙蒙细雨中漫步。
蒙蒙细雨把道路上的尘土变成了泥浆。
我爱冬日蒙蒙细雨中的巴黎。
一重秋雾夹着蒙蒙细雨笼罩着这番景象。
蒙蒙细雨一直下了几个小时。
这是冷而下着蒙蒙细雨天。
这一天落着蒙蒙细雨。
蒙蒙细雨下个不停。
这是个很大的城市,湖光山色在蒙蒙细雨中特别美丽。
It is large city and very pretty. Scenery amid the misty rain looks very beautiful.
今天早晨,天下着蒙蒙细雨,一起床我就跑到爸爸的床前。
This morning, amid a drizzling rain, a father getting up I went to bed.
我的思念,仿佛一陈蒙蒙细雨般滋润着你的身体,你的心灵。
My remembrance, is just like the mizzle, moistens ur body and ur soal.
当时住家上方天空呈现秀雅祥云,飘下蒙蒙细雨并出现彩虹。
A fine drizzle fell from a thin cloud and rainbows appeared over the family home.
我望着窗外的蒙蒙细雨,不知道这样的天气,地里能不能下脚。
I looked out the drizzle did not know such weather, the ground can offal.
⊙、悲凉的青春里,蒙蒙细雨打湿了流年,终究破碎一地,无法挽回。
Sad youth, drizzle wet with time, all broken, cannot be redeemed.
在一个下着蒙蒙细雨的周五,剑桥公爵夫人为英国小镇的一些家庭送去了温暖。
Duchess of Cambridge Kate Middleton brought some royal sunshine to deserving families in a drizzly England town Friday.
火车驶进亚特兰大时,暮色已浓,加上一片蒙蒙细雨,城市就更显得朦胧不清了。
Twilight had fallen when the train pulled into Atlanta and a light misting rain obscured the town.
但我还是喜欢和你相处,喜欢你的美,喜欢你的青春,喜欢和你相约在这蒙蒙细雨下。
But I still like to get along with you, like your beauty, like your youth, like your day in the drizzle under.
昨天,是个糟糕的一天,为了元宵那天能够顺利进行,我们必须在蒙蒙细雨中练习。
Yesterday, a bad day, for that day to go smoothly, lantern we must in the drizzle practice.
“让你的爱像蒙蒙细雨一样,轻轻地来,但像洪水一样涌向江海。”——马达加斯加谚语。
"Let your love be like the misty rains, coming softly, but flooding the river." - Malagasy Proverb.
在深蓝和深红的色调下,蒙蒙细雨中的街道被充满万花筒般的车灯照亮,成为画面的主角。
Foggy and drizzling street scenes in shades of cobalt and ruby dominate the canvases illuminated by a kaleidoscope of headlights which fill the viewer's field of vision.
一缕柔软的情思,种在蒙蒙细雨里,紧跟着青鸟的芳痕,以风的姿态追寻着那个关于你的梦。
A trace of love, growing in the greasy drizzle, on the heels of the Bird of Happiness, pursues that dream of you in the wind.
一缕柔软的情思,种在蒙蒙细雨里,紧跟着青鸟的芳痕,以风的姿态追寻着那个关于你的梦。
A trace of love, growing in the greasy drizzle, on the heels of the Bird of Happiness, pursues that dream of you in the wind.
应用推荐