伊莱娜·纽蒙,塔尔萨大学的心理学家,从事灾害对精神健康影响的研究。她说,她很担心周末这些灾难的无形之物。
Elana Newman, a University of Tulsa psychologist who researches the effects of disasters on mental health, said she worries most about the intangibles of the weekend's events.
为探寻这种差异,马萨诸塞大学阿姆赫斯特校区的伊丽莎白·都蒙研究了鸣鸟、啮齿动物和蝙蝠的骨架及四肢的骨头。
To sort out this seeming discrepancy, Elizabeth Dumont of the University of Massachusetts Amherst studied the skulls and limb bones of song birds, rodents and bats.
俄亥俄州立大学滤过性病原体学者理查德·西里蒙研究了三十五年禽流感。他说,“我们有个疑问,每次流感大流行的间隔时间内,这种病毒藏身于何处?
“One of the challenges is where does this virus persist between pandemics?” said virologist Richard Slemons of Ohio State University, who has studied bird flu for 35 years.
“女性应该明白,堕胎不会增加她遭遇心理疾病的风险”,该研究的主持者——奥尔·胡斯大学特伦·蒙克·奥尔森说。
"A woman should know that her risk of having a psychiatric episode is not increased" after an abortion, said Trine Munk-Olsen of Aarhus University, who led the study.
该团伙去年被多伦多大学的蒙克全球事务学院的研究者揪了出来。
That gang was exposed last year by a team of researchers from the Munk School of Global Affairs at the University of Toronto.
可蒙迪是由密歇根大学的天文学家道格拉斯·瑞切斯通率领下的一个大型研究团队的一员。
Kormendy worked on a large team of researchers led by University of Michigan astronomer Douglas Richstone.
帕萨蒙提博士得到了剑桥大学克莱尔·豪(ClareHall)学院贝蒂·布莱恩(BettyBehrens)学术研究基金的资助。
Dr. Passamonti was funded by the Betty Behrens Research Fellowship at the Clare Hall College of the University of Cambridge.
“我们发现,用较高层次的分类类群的数量,就可以推算出物种的数量。”戴尔·蒙斯大学的研究员SinaAdl说。
"We discovered that, using Numbers from the higher taxonomic groups, we can predict the number of species," said Dalhousie researcher Sina Adl.
2000年6月,在一次天文学研究会议上,奥斯汀德克萨斯大学的约翰·可蒙迪拿出了证据。 这些证据表明,有10个黑洞的质量与他们的星系的凸出程度相关。
At an AAS meeting in June of 2000, John Kormendy of the University of Texas at Austin, presented evidence for 10 mammoth black holes whose masses were related to their galactic bulges.
蒙茅斯大学的MBA项目提供了一个成功的商业管理人员及专业研究生教学的高水平。
Monmouth University's MBA program provides a high level of graduate instruction for successful business managers and professionals.
这项研究结果的发现者蒙大纳州立大学罗伯特·克莱默说“我们的研究数据表明这两种病原菌相互作用就可能是引起蜂群衰竭的重要原因。”
"Our data suggests that these two pathogens interacting together may be playing a pretty big role," says study author Robert Cramer of Montana State University.
调查的主要研究是从芳教授莎扎尔,法国大学医院的克莱蒙费朗。
Principal Investigator of the Study is Prof Jean Chazal from the University Hospital in Clermont-Ferrand, France.
哈佛大学公共卫生学院的乔舒亚·萨洛蒙和他的同事研究分析了墨西哥新生儿特护的医疗成本和医疗成果。
So Joshua Salomon of the Harvard School of Public Health and his colleagues analyzed the costs and results of neonatal intensive care in Mexico.
澳大利亚莫纳什大学的学者们对图坦卡蒙王陵的诅咒进行了研究,该陵墓于1923年被发掘。
Researchers % at Australia's Monash University have studied the curse of Tutankhamun's tomb, which was opened in 1923.
法国蒙彼利埃大学的研究人员发现,葡萄、苹果以及这两种水果的果汁可预防动脉硬化,而且果汁的抗动脉硬化效果比水果要好。
University of Montpellier, France, researchers found that grape, apple, and two fruit juices can prevent arteriosclerosis, and anti-atherosclerosis effect of fruit juice is better than fruit.
为了充分发挥记日记的好处,加利福尼亚大学的感恩研究员兼心理学教授埃蒙斯建议每隔一天写5- 10分钟日记。
In order to reap the full benefits of journaling, Emmons, a gratitude researcher and psychology professor at the University of California, recommends writing for five to 10 minutes every other day.
为了充分发挥记日记的好处,加利福尼亚大学的感恩研究员兼心理学教授埃蒙斯建议每隔一天写5- 10分钟日记。
In order to reap the full benefits of journaling, Emmons, a gratitude researcher and psychology professor at the University of California, recommends writing for five to 10 minutes every other day.
应用推荐