这取决于很多因素,但为了便于说明,我对蒙特利尔市做了一些估算。
That depends on many things, but for purposes of illustration, I have run some estimates for Montreal.
如梅:去了,大山法语讲得很好,他带我们去了魁北克市和蒙特利尔市。
Rumei: Yes, Dashan speaks French very well. He took us to Quebec city and Montreal.
如梅:去了,大山法语讲得很好,他带我们去了魁北克市和蒙特利尔市。
Rumei: Yes, Dashan speaks French very well. He took us to Quebé c city and Montreal.
加拿大蒙特利尔市充满法国气息、交通方便,绝对是世界上最棒的城市之一。
With the flavor of France but with the convenient location of Canada, Montreal is truly one of the world's best cities.
一开始,我以为这个属于蒙特利尔市最棒的视角之一理应成为设计项目的焦点。
From the start, it seemed to me that this magnificent view - one of the best in Montreal - should become the focus of the project.
一个郊区,位于Brossard对圣劳伦斯河南岸,对面的岛和蒙特利尔市。
A suburban area, Brossard is located on the south shore of the Saint Lawrence River, opposite the island and city of Montreal.
混合有工业、教育、创意和金融产业,可能是使蒙特利尔市成为优秀创业园地的关键。
And it's that blend of industry, education, creativity and finance that might be the key to making Montreal a good site for startups.
比肯平原:加拿大魁北克南部的一个城镇,是蒙特利尔岛上蒙特利尔市的一个居住郊区。
Beaconsfield: a town of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island.
蒙特利尔市坐落在圣劳伦斯河中的岛屿上,向旅游者展现了一个具有法国风情的北美大都市。
Situated on an island in the St. Lawrence River, Montreal offers visitors a North American metropolis with French flair.
加拿大魁北克地区南部城镇,是圣劳伦斯河上蒙特利尔市的工业郊区。人口29,704。
A town of southern Quebec, Canada, an industrial suburb of Montreal on the St. Lawrence River. Population, 29,704.
加拿大魁北克南部的一个城镇,是蒙特利尔岛上蒙特利尔市的一个居住郊区。人口9,'3。
A town of southern Quebec, Canada, a residential suburb of Montreal on Montreal Island. Population, 9, '3.
1967年,魁北克省蒙特利尔市举办了1967年世博会——20世纪规模最大也是最成功的世界博览会之一。
In 1967, Montreal, Quebec held Expo 67, one of the largest and most successful World's Fair gatherings of the 20th Century.
蒙特利尔市是一座被联合国教科文组织公认的“设计之城”,与其它两个城市柏林和布宜诺斯艾利斯共同名列于设计之都。
The city is recognized as a UNESCO City of Design, one of three world design capitals along with Berlin and Buenos Aires.
蒙特利尔市肯考迪亚大学的Carsten Wrosch和英属哥伦比亚大学的GregoryMiller研究少女的抑郁。
Carsten Wrosch from Concordia University in Montreal and Gregory Miller of the University of British Columbia studied depression in teenage girls.
在过去的15个月内,她向蒙特利尔市911紧急救助专线进行了马拉松式拨打,拨打次数超过10000次,不时还阻断了合法的求助者。
Over 15 months, she flooded the city's 911 emergency line with more than 10,000 prank calls in a dialing marathon that sometimes blocked legitimate callers.
加拿大蒙特利尔市康哥迪亚大学的教授德洛丽丝·浦西卡尔称智慧和智商是两码事。 据她估计,全世界仅有5%的人称得上具有真正的智慧。
Dolores Pushkar, a professor at Concordia University in Montreal, says wisdom and intelligence aren't the same thing and she estimates only 5 percent of the population can be described as truly wise.
有一次他访问蒙特利尔市,我去一家旅馆里和他短暂会面,那是一次非常非常美好的幸福时刻,因为他正在他的成功道路上取得巨大的成功,他真的成功了。
Once when he was visiting Montreal, I saw him briefly in a hotel and it was a very, very wonderful, happy moment because he was on his way to becoming the great success he is.
有一次他访问蒙特利尔市,我去一家旅馆里和他短暂会面,那是一次非常非常美好的幸福时刻,因为他正在他的成功道路上取得巨大的成功,他真的成功了。
Once when he was visiting Montreal, I saw him briefly in a hotel and it was a very, very wonderful, happy moment because he was on his way to becoming the great success he is.
应用推荐